聚焦小人物的悲歡,書寫不一樣的生活經(jīng)驗(yàn)

讀周婉京的小說,常常有一種錯(cuò)覺。她在自己的作品中,始終保持著一種疏離的觀察者的角度,去講述這那些獨(dú)特的小人物的生活。

《取出瘋石》是我讀到的最為特別的一本短篇小說集,整本書由九個(gè)短篇小說組成,每個(gè)短篇小說,都講述了不同的故事,但這些故事,又共同匯成了一副充滿著異域風(fēng)情的畫面,讓人讀過之后,久久難以忘懷。

去國外生活,這在老一輩的海歸眼里,是一種無上的榮耀。然而,在國際化的今天,出國的經(jīng)歷已經(jīng)不再特別。那些波瀾壯闊的勵(lì)志故事,總有講完的那一天,于是,我翻開周婉京的《取出瘋石》,看到了另外一個(gè)視角描述的故事。

這些短篇小說的主人公,大多都是生活在異國的中國人。用周婉京非常喜歡的一個(gè)詞來形容,那就是,他們活得非常地“具體”。

“具體”的一個(gè)個(gè)故事,“具體”的想法,“具體”的生活,然而,在這具體背后,又凜然有著完全疏離于大眾的那種孤獨(dú)。

這種孤獨(dú)的氣質(zhì),讓《取出瘋石》這本書,充滿了無盡的魅力。在這九篇小說中,我尤其喜歡《大榆樹》。作為一名心理學(xué)家,他的名下有四位截然不同的患者。在治療他們的時(shí)候,他也常常思考自己職業(yè)的意義。在種種孤獨(dú)的探索中,他終于承認(rèn)了自己的無能為力。哪怕心理學(xué)有神力,很多事情,他依然改變不了。就像周婉京在書中所說,“我忽然意識(shí)到自己的職業(yè)不過是一出獨(dú)角戲,自以為與病人走得很近,到頭來反倒讓自己變得像個(gè)病人。”

活如夢似幻,周婉京的小說,正是保持著那種對(duì)現(xiàn)實(shí)生活的距離,才最終成就了它自己。

像《大榆樹》一樣,《取出瘋石》這部小說集中的其他作品,也都非常地特別。這些小說中的主人公,有男性角色,也有女性角色。周婉京流暢的筆觸,給讀者帶來了不錯(cuò)的閱讀體驗(yàn)。整部小說,除了各種“驚人巧合”的情節(jié),還有著非常濃厚的哲學(xué)色彩。

這大概和周婉京個(gè)人的受教育經(jīng)歷有關(guān)。作為一名北京大學(xué)的藝術(shù)哲學(xué)博士,她深邃的思想,自然會(huì)在作品中得到投射。那些有關(guān)“人”生活的所有瑣碎,都在各種細(xì)節(jié)的沖擊下,多了幾分頑強(qiáng)的生命力。

沒有誰天生甘于平庸,我們渴望成為特別的人,最終,卻還是成為了普通人。

這沒有什么值得難過的。像《取出瘋石》這本書中所描繪的那樣,哪怕是世人眼中的成功者,也還是有著很多的無奈。

接納這些生命中的不堪,接納那個(gè)并不完美的自己,生活會(huì)輕松很多。

?著作權(quán)歸作者所有,轉(zhuǎn)載或內(nèi)容合作請(qǐng)聯(lián)系作者
【社區(qū)內(nèi)容提示】社區(qū)部分內(nèi)容疑似由AI輔助生成,瀏覽時(shí)請(qǐng)結(jié)合常識(shí)與多方信息審慎甄別。
平臺(tái)聲明:文章內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))由作者上傳并發(fā)布,文章內(nèi)容僅代表作者本人觀點(diǎn),簡書系信息發(fā)布平臺(tái),僅提供信息存儲(chǔ)服務(wù)。

相關(guān)閱讀更多精彩內(nèi)容

友情鏈接更多精彩內(nèi)容