文/雨潤心田
下午,某帥哥問我:去某些地方,為何有的叫上,有的叫下?比如上東北,下廣州。
其實這個,只要看一下地圖就一眼了然了。
地圖的方向定位是,上北,下南,左西,右東。
所以,當(dāng)我們想去不同方位的地方時,叫法也就不同。北邊為上;南邊為下;西邊為往;東邊為向。像一江春水向東流。
比如,你現(xiàn)在身在武漢,你想去北京,就叫上北京;去廣州,叫做下廣州。想去貴陽,叫做往貴陽。想去上海,叫做向上海那邊出發(fā)。
其實,這樣的叫法太麻煩,真還不如用一個“去”字明了。
順便說一下,既然地圖的定位是上北下南,可為何風(fēng)水學(xué)定方位卻完全相反,是上南下北呢?
這個是根據(jù)周文王的后天八卦來定位的。
簡單點說,以“皇帝”的角度來看就是,天子坐在北邊,所以他要面對著他在南邊的百姓。
既然聊天東西南北,再稍閑說一個知識點。
古人,對任何事物的稱謂都十分明細的,比如:
春天的風(fēng),叫東風(fēng)。
秋天的風(fēng),叫西風(fēng)。
夏天的風(fēng),叫南風(fēng)。
冬天的風(fēng),叫北風(fēng)。