? ? ? ? 我養(yǎng)育你,并非恩情,只是血緣使然的生物本能;所以,我既然無恩于你,你便無需報答我。
? ? ? 反而,我要感謝你,因為有你的參與,我的生命才更完整。
? ? ? ? 我只是碰巧成為了你的父親,你只是碰巧成為了我的女兒和兒子,我并不是你的前傳,你也不是我的續(xù)篇。
? ? ? ? 你是獨立的個體,是與我不同的靈魂;你并不因我而來,你是因?qū)ι目释鴣?。你是自由的,我是愛你的;但我絕不會“以愛之名”,去掌控你的人生。
? ? ? 胡先生的意思是:大人因生物本能而擁有了孩子,是大人主動孩子被動的結(jié)果。所以只盡自己的責任而不對孩子作道德的要求。更不是站在道德的制高點大談生命之恩!
? ? ? 養(yǎng)兒防老是一種等價交換,所以談不上恩。當然有子女愿意報恩那是值得表揚。西方觀點正是這樣,所以人家沒有婆媳矛盾,沒有養(yǎng)老不孝只說。但人家照樣家庭和睦生活幸福!
紀伯倫
你的兒女,其實不是你的兒女。
他們是生命對于自身渴望而誕生的孩子。
他們借助你來到這世界,卻非因你而來。
他們在你身旁,卻并不屬于你。
你可以給予他們的是你的愛,卻不是你的想法,
因為他們有自己的思想。
你可以庇護的是他們的身體,卻不是他們的靈魂;
因為他們的靈魂屬于明天,屬于你做夢也無法到達的明天,
你可以拼盡全力,變得像他們一樣,卻不要讓他們變得和你一樣;
因為生命不會后退,也不在過去停留。
你是弓,兒女是從你那里射出的箭。
弓箭手望著未來之路上的箭靶,
他用盡力氣將你拉開,使他的箭射得又快又遠。
懷著快樂的心情,在弓箭手的手中彎曲吧,
因為他愛一路飛翔的箭,也愛無比穩(wěn)定的弓。
你的兒女,其實不是你的兒女。
他們是生命對于自身渴望而誕生的孩子。
他們借助你來到這世界,卻非因你而來,
他們在你身旁,卻并不屬于你。
你可以給予他們的是你的愛,卻不是你的想法,
因為他們有自己的思想。
你可以庇護的是他們的身體,卻不是他們的靈魂,
因為他們的靈魂屬于明天,屬于你做夢也無法到達的明天,
你可以拼盡全力,變得像他們一樣,
卻不要讓他們變得和你一樣,
因為生命不會后退,也不在過去停留。
你是弓,兒女是從你那里射出的箭。
弓箭手望著未來之路上的箭靶,
他用盡力氣將你拉開,使他的箭射得又快又遠。
懷著快樂的心情,在弓箭手的手中彎曲吧,
因為他愛一路飛翔的箭,也愛無比穩(wěn)定的弓。