城南舊事電影與原著

? ? ? 沒錯(cuò),城南舊事的電影大家應(yīng)該都看過了,可電影雨原著真的有很多的不同。比如:

? ? ? 少了藍(lán)姨娘那個(gè)片段的故事,老師是這樣為我們解釋的,因?yàn)樗且粋€(gè)姨娘,而當(dāng)時(shí)整個(gè)電影里面都是有一種喜感的,可是姨娘這種人物有一點(diǎn)不適合當(dāng)時(shí)那種社會風(fēng)氣,所以,在電影中考慮了她與別的人物形象不同,就把她的片段給刪掉了,所以這是合理的。

? ? ? 還有就是可笑的,他們的口音,在電影里,他們說的都是地地道道的北京話,可是你會在原著中發(fā)現(xiàn),他們根本不是本地人,怎么可能把北京話說得那么好?所以才有了原著中描寫他們說話奇怪的片段,我記得最清楚的就是她媽媽說她是傻孩子的時(shí)候說成了灑孩子,小英子也非常有趣,和媽媽打趣道,說她的媽媽是灑媽媽,這也是漏掉了原著中的喜劇效果。

? ? ? 還有就是惠安館里面小桂子的爸爸,他在原著中是被家人叫回去,然后沒有回來,使小貴子的媽媽秀貞精神上得到了重創(chuàng),可在電影中小貴子的爸爸成了一個(gè)北大的學(xué)生,因?yàn)樯鐣?,后來才沒回來,這也是一個(gè)較大的改動(dòng)。

? ? ? 好了,今天的電影與原著的對比就到這里了。Goodbye了。

?著作權(quán)歸作者所有,轉(zhuǎn)載或內(nèi)容合作請聯(lián)系作者
【社區(qū)內(nèi)容提示】社區(qū)部分內(nèi)容疑似由AI輔助生成,瀏覽時(shí)請結(jié)合常識與多方信息審慎甄別。
平臺聲明:文章內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))由作者上傳并發(fā)布,文章內(nèi)容僅代表作者本人觀點(diǎn),簡書系信息發(fā)布平臺,僅提供信息存儲服務(wù)。

相關(guān)閱讀更多精彩內(nèi)容

友情鏈接更多精彩內(nèi)容