子曰:“見賢思齊焉,見不賢而內(nèi)自省也?!?/b>
【譯文】孔子說:“遇見賢人,要想著跟他學(xué)習(xí)向他看齊;遇見不賢的人,要能夠反省自己有沒有同樣的毛病?!?/p>
子曰:“事父母幾諫,見志不從,又敬不違,勞而不怨?!?/b>
【譯文】孔子說:“侍奉父母,如父母有過錯(cuò)時(shí),應(yīng)當(dāng)在事情微起的時(shí)候就委婉勸諫,父母不接受時(shí),應(yīng)當(dāng)照常保持恭敬之心,不可以違逆不孝,雖然如此憂心操勞,內(nèi)心一點(diǎn)怨恨也沒有。”
子曰:“父母在,不遠(yuǎn)游,游必有方?!?/b>
【譯文】孔子說:“父母在世的時(shí)候,不要遠(yuǎn)離家鄉(xiāng)。如果不得已要出遠(yuǎn)門,也應(yīng)隨時(shí)向父母報(bào)告自己的行蹤,免得父母系念?!?/p>
子曰:“三年無改于父之道,可謂孝矣?!?/b>
【譯文】孔子說:“當(dāng)他父親在世的時(shí)候,要觀察他的志向;在他父親死后,要考察他的行為;若是他對他父親的合理部分長期不加改變,這樣的人可以說是盡到孝了。”
子曰:“父母之年,不可不知也。一則以喜,一則以懼?!?/b>
【譯文】孔子說:“父母的年紀(jì),不可以不知道。既為他們長壽而高興,也為他們的衰老而恐懼?!?/p>