
? ? ? ? 【原文】
? ? ? ? 《詩》云:“邦畿千里,惟民所止?!?/p>
? ? ? ? 《詩》云:“緡蠻黃鳥,止于丘隅?!?子曰:“于止,知其所止,可以人而不如鳥乎?”
? ? ? ? 《詩》云:“穆穆文王,於緝熙敬止!”為人君,止于仁;為人臣,止于敬;為人子,止于孝;為人父,止于慈;與國人交,止于信。
? ? ? ? 《詩》云:“瞻彼淇澳,菉竹猗猗,有斐君子,如切如磋,如琢如磨;瑟兮僩兮,赫兮喧兮;有斐君子,終不可諠兮。”如切如磋”者,道學也;“如琢如磨”者,自修也;“瑟兮僩兮”者,恂栗也;“赫兮喧兮”者,威儀也;“有斐君子,終不可諠兮”者,道盛德至善,民之不能忘也。
? ? ? ? 《詩》云:“於戲!前王不忘!”君子賢其賢而親其親,小人樂其樂而利其利,此以沒世不忘也。
? 【注解】
? ? ? ? 1 、邦畿:古代指直屬于天子的疆城。即京都附郭地區(qū),以后多指京城管轄地區(qū)。干里:方圓千里。
? ? ? ? 2、惟:猶“為”。止.居住的地方。
? ? ? ? 3 、緡蠻:鳥鳴聲。緡。原詩為“綿”字。黃鳥:即麻雀。
? ? ? ? 4、止:棲息。丘:多樹的土山。隅原詩為“呵”字,即較大的丘陵。這兩句詩引自《詩經(jīng)·小雅·綿蠻》篇。
? ? ? ? 5、“子曰”一句:孔子這段話的意思是,鳥都知道在應(yīng)該棲息的地方棲息,那么人更應(yīng)當努力達到善的最高境界。
? ? ? ? 6、於:嘆詞。緝熙:光明的樣子。止:語氣詞,這兩句詩引自《詩經(jīng)·大雅·文王》篇。
? ? ? ? 7 、淇: 淇水,在今河南省北部。澳:水彎曲的地方。
? ? ? ? 8、猗猗:優(yōu)美茂盛的樣子。
? ? ? ? 9、 斐:有文采的樣子。君子:指衛(wèi)武公。
? ? ? ? 10 、如切如磋:切,用刀切斷。磋,用銼銼平。指治學應(yīng)如切銼骨器那樣嚴謹。
? ? ? ? 11、 如琢如磨:琢,用刀雕刻。磨,用沙磨光。指修身應(yīng)如琢磨玉器那樣精細。
? ? ? ? 12、瑟:莊重。 僩:威嚴。
? ? ? ? 13、國 赫:光明。喧:有威儀貌。
? ? ? ? 14 、諠:忘記。
? ? ? ? 15、恂:惶恐。傈:恐懼。恂僳,即謙恭謹慎的樣子。
? ? ? ? ? 16、于戲:音義同“鳴呼”,嘆詞,相當于現(xiàn)代漢語的“哎呀”。
? ? ? ? ? 17、沒世:終身,一輩子。
? ? ? ? 【譯文】
? ? ? 《詩經(jīng)》中說:“方圓千里的京都,那里都為許多百姓所居住?!?/p>
? ? ? 《詩經(jīng)》中說:“緡蠻叫著的黃鳥,棲息在山丘多樹的地方?!笨鬃诱f:“黃鳥在棲息的時候,都知道棲息在它所應(yīng)當棲息的處所,難道人反而不如鳥么?”
? ? ? 《詩經(jīng)》中說:“端莊美好的周文王啊,為人光明磊落,做事始終莊重謹慎?!弊鼍鞯囊M力施行仁政,做臣子的要盡力恭敬君主,做兒女的就要盡力孝順父母;做父親的就要盡力做到對兒女范愛,與他人交往,要盡力做到誠實守信。
? ? ? ? 《詩經(jīng)》中說:“看那淇水彎曲的岸邊,綠竹優(yōu)美茂盛。那富有文采的衛(wèi)武公,研究學問如切磋骨器,修煉自身如琢磨美玉,認真精細。他的儀表莊重威嚴,他的品德光明顯赫。這樣的一位文采斐然的衛(wèi)武公,真是令人難忘啊!"“如切如磋”,是說他研求學問的工夫;“如琢如磨”,是說他省察克治的工夫,“瑟兮僩兮”是說他戒慎恐懼的態(tài)度;“赫兮喧兮”,是說他令人敬畏的儀表;“有斐君子,終不可諠兮”,是說他盛大德行臻于至善的地步,人民所以不能忘記他啊。
? ? ? ? 詩經(jīng)上說:“嗚呼!前代緊王的德行我們不能忘記啊!”后世的賢人和君主,仰賴前代賢王的教化,尊敬他們所尊敬的賢人,親近親人;后世的人民,也仰賴前代賢王的教化,享受他們賜予的安樂和福利。所以在他們沒世以后永久也不忘記啊!
? ? ? 【啟示】
? ? ? ? 其實萬物自古以來都是因循自然的法則,當行則行,當止則止。只有人才會違背自然法則,該睡的時候不睡,該醒的時候不醒,該去的地方不去,不該去的地方擠著去,于是在現(xiàn)實生活中找不到安身立命之所,其實我們能去掉一點我執(zhí),尊重一點自然,尊重一點大道,我們原本可以象鳥兒一樣生活的快樂自在!
? ? ? 【典故】
? ? ? ? 自古以來,君臣之間是最難以善始善終的,但是有一個人叫陳平,可謂是中國歷史上的一個傳奇人物。
? ? ? ? 陳平,他是西漢王朝的開國功臣之一,是漢代初期最杰出的政治家和謀略家,陳平年少的時候特別愛讀書,而且胸懷大志。
? ? ? ? 陳平先后擔任過魏王的太傅,項羽的都尉。后來,投奔到劉邦的帳下,給劉邦做了護軍中尉。漢朝建立以后,陳平就被封為了曲逆侯,歷任三朝宰相。
? ? ? ? 可是不管世事如何變化,他都能夠機智多變,應(yīng)付自如,他不僅在艱難之中保全了自己,而且還挽救了處于危難之中的國家。
? ? ? 從而榮耀了一生,以賢相之名被后代稱贊,所以,它是中國自古以來唯一一個善始善終的傳奇人物。
(來源:《論語?中庸?大學》國學今讀系列)
