跟《世界報(bào)》Le monde 學(xué)法語(yǔ)新聞2020-11-16 Après les attentats

對(duì)應(yīng)音頻講解,可前往 木星外語(yǔ) 網(wǎng)站?https://muxingwaiyu.com/

? Après les attentats de 2015, on a vu une opinion publique de plus en plus ouverte à l’égard des minorités ?

(1) Les discours et actions politiques qui ont suivi les attaques terroristes ont joué un r?le majeur dans la résilience de la société, estiment dans un entretien au ? Monde ? la politiste Florence Faucher et le sociologue Vincent Tiberj.

l’attentat: n.m. 襲擊

à l’égard de 關(guān)于,對(duì)于= vis-à-vis de, par rapport à

l’attaque: n.f. 攻擊

terroriste: a. 恐怖主義的, n. 恐怖分子

jouer un r?le 擔(dān)任一個(gè)職務(wù),起…作用

la résilience: 回彈,彈性

(2) Le constat peut sembler contre-intuitif. Selon une équipe de chercheurs en sciences sociales qui a étudié l’impact sur l’opinion publique des attentats de 2015 et 2016, la société fran?aise est ressortie plus tolérante et moins raciste des années sombres qui ont vu se succéder les attaques contre Charlie Hebdo et l’Hyper Cacher (en janvier 2015), le Bataclan et les terrasses de cafés parisiens ( en novembre 2015), ainsi que sur la promenade des Anglais à Nice ( en juillet 2016). (3) Pour la politiste Florence Faucher et le sociologue Vincent Tiberj, deux des coauteurs de l’ouvrage qui réunit ces travaux ( Face aux attentats, PUF, 108p.,9,50 €), les récits politiques et médiatiques construits autour des attentats ont joué un r?le important dans l’évolution de l’opinion.

intuitif: a. 直覺的

ressortir: v.i. 變得顯著

raciste: n.a. 種族主義的(人)

sombre: a. 陰郁的

se succéder: 接連而來,相繼而來

(4)Vous montrez que les préjugés racistes et l‘intolérance ont globalement diminué depuis trente ans en France. Comment parvenez-vous à ce résultat?

(5)Vincent Tiberj: Chaque année, la Commission nationale consultative de droits de l’homme (CNCDH) publie un Rapport sur la lutte contre le racisme, l’antisémitisme et la xénophobie dans lequel elle dresse un bilan de l’évolution, à la fois des actes et des préjugés racistes en France. (6) Dans ce cadre, j’élabore un ? indice longitudinal de la tolérance ?, construit à partir de soixante-neuf séries de questions, qui mesure l’état d’esprit d’un échantillon représentatif de la population à l’égard des minorités juive, noire, musulmane, tzigane…

le préjugé: n.m. 偏見,成見=idée re?ue, parti pris

l’intolérance: n.f. 不能容忍異己,偏執(zhí)

parvenir (à) : v.t.indir. 達(dá)到=arriver

l’antisémitisme: n.m. 反猶太主義,排猶主義

la xénophobie: n.f. 仇外,排外

longitudinal:a. 縱向的,縱觀的(書面語(yǔ))

l’échantillon: n.m. 樣本

juif: a.&n. 猶太的(人)

musulman: a. & n. 穆斯林

最后編輯于
?著作權(quán)歸作者所有,轉(zhuǎn)載或內(nèi)容合作請(qǐng)聯(lián)系作者
【社區(qū)內(nèi)容提示】社區(qū)部分內(nèi)容疑似由AI輔助生成,瀏覽時(shí)請(qǐng)結(jié)合常識(shí)與多方信息審慎甄別。
平臺(tái)聲明:文章內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))由作者上傳并發(fā)布,文章內(nèi)容僅代表作者本人觀點(diǎn),簡(jiǎn)書系信息發(fā)布平臺(tái),僅提供信息存儲(chǔ)服務(wù)。

相關(guān)閱讀更多精彩內(nèi)容

友情鏈接更多精彩內(nèi)容