英語學(xué)不好,可能是詞典的問題(下)

正文封面.jpg

這篇是關(guān)于詞典使用心得的第二篇,也是最后一篇。

01

上次吐槽有道詞典的釋義有誤后,有道方面便作了部分更正(下圖)。

更新前.jpg
更新后.jpg

即便如此,網(wǎng)絡(luò)釋義、秒懂釋義以及《21世紀(jì)大英漢詞典》的解釋依然是錯的,差評!

鑒于此,我有個不情之請,那就是希望看過我文章的讀者抽空到該詞條下的“秒懂釋義”那里,給個差評,把那6個好評壓下去,從而督促有道整頓。

我深知,這只是杯水車薪,但目前也找不到更有效的辦法,畢竟有道詞典坐擁六億多用戶,儼然已成為“業(yè)界權(quán)威了”。

其實(shí),又豈止我一人這么認(rèn)為呢?

復(fù)旦大學(xué)外文系教師、《英漢大詞典》(第3版) 主編朱績崧博士(@文冤閣大學(xué)士)也曾就該問題跟澎湃新聞記者聊過。下面是部分采訪內(nèi)容。

朱績崧在復(fù)旦的課堂上讓學(xué)生們查詞典回答問題,學(xué)生們紛紛掏出手機(jī)查,卡西歐、好易通都靠邊了。“我說,他們提出的例句有問題??伤麄冋f,不可能,‘有道’是這么說的,‘金山’是這么說的。這些孩子的心里面,‘有道’、‘金山’成了終極權(quán)威?!睍r代變了,價值多元了,權(quán)威給便捷綁架了,誰便捷誰就是權(quán)威?!拔覀儭队h大》為什么不能做到使用便捷呢?IT技術(shù)很成熟了。我要考慮的是,怎么讓年輕人直接使用《英漢大》。我不敢保證將來的產(chǎn)品一定比別家好到哪里去,但至少內(nèi)容靠譜?!?[1]

有道內(nèi)容不靠譜,那究竟什么詞典靠譜?

《英漢大詞典》靠譜。

筆者曾在備考CATTI考試時買了一本,至今仍視作珍寶和“防身利器”。下面曬出這本詞典與其他詞典的合照,供大家參考。

筆者目前所收藏使用的紙質(zhì)詞典.jpg

塊頭巨大,價格不菲,釋義準(zhǔn)確,口碑爆棚……該詞典堪稱中國英語詞典的“珠穆朗瑪峰”。不信,請看某東上用戶的評論數(shù)與好評率。

某東評價1.jpg
某東評價2.jpg

百度百科則是這樣描述《英漢大詞典》的。

《英漢大詞典》是我國第一部由英語專業(yè)人員自行規(guī)劃設(shè)計(jì)、自訂編輯方針編纂而成的大型綜合性英漢詞典。全書收詞20萬條,總字?jǐn)?shù)約1500萬。作為一部現(xiàn)有學(xué)術(shù)性和實(shí)用性的參考型辭書,《英漢大詞典》側(cè)重于客觀記錄描述英語各品種以及各種文體、語體的實(shí)際使用狀況,注意收集第一手語言資料,反映出我國英語學(xué)術(shù)研究的成果和雙語詞典編纂的水平。[2]

謙虛,太謙虛了。

“水平”之前加上“最高”二字都不成問題。光憑該詞典的編者陸谷孫先生(@陸老神仙)之名,便可蓋過其他英漢詞典的光芒。

如果說,英漢詞典只選一本珍藏(膜拜),非《英漢大詞典》(第二版) 莫屬。

@文冤閣大學(xué)士力薦.jpg

有條好消息是,該詞典已從線下走到線上,你完全可以通過其官方微信(語言學(xué)問所)免費(fèi)查詢使用。

那個拎著大部頭詞典練臂力的時代,從此一去不復(fù)返了。

感恩。

以上是筆者推薦的一本英漢詞典,下面講講自己的詞典使用習(xí)慣。

02

首先,我一般很少用紙質(zhì)詞典,但偶爾翻來,也是極好的,畢竟那種看到一單詞,順便瞄到另一單詞,然后忘乎所以,沉迷其中的感覺實(shí)在是妙不可言。

我反倒是電子詞典用得多,而且橫跨多臺設(shè)備。

其中,手機(jī)上有這些:

筆者手機(jī)上所用的英語詞典.png

詞典大多是被安利下載的,如@文冤閣大學(xué)士推薦的《新牛津英漢雙解大詞典》(第2版) app、《朗文當(dāng)代高級英語辭典》(英英·英漢雙解 第5版) app及其手機(jī)上裝的Merriam-Webster Dictionary app、Urban Dictionary app、Quick Search app等。

而這些詞典中,我對《新牛津英漢雙解大詞典》(第2版) 情有獨(dú)鐘,也用得最頻繁。

英語泰斗陸谷孫先生曾力薦,大學(xué)士也曾撰文背書。

陸谷孫先生的推薦.png
@文冤閣大學(xué)士的推薦.jpg

(說著說著,就暴露了我是大學(xué)士死忠粉的真相,尷尬……)

英英詞典,筆者常用Merriam-Webster Dictionary app,一是用來培養(yǎng)自己查英英詞典習(xí)慣,二是看重韋氏詞典的知名度與釋義之準(zhǔn)確全面(還附帶thesaurus功能)。

說到這部詞典,讓我想起了自己大學(xué)時的加拿大外教——杰奎琳女士。有次我跟她討論【landscape】這個單詞的發(fā)音時,杰奎琳老師告訴我,加拿大人多用韋氏詞典,不用我那本《牛津高階》。

可見,韋氏在北美有多流行。

《英美報刊導(dǎo)讀》(第2版) 一書也曾提到:

詞典查字有美英之分,查美國的文章里的字查美語詞典,如official's time-out,The New Oxford Dictionary of English沒有official作“裁判(員)”(暫停)講之義,而20世紀(jì)80年代出版的American Heritage都有a referee or umpire的意義。[3]

我本是牛津粉,現(xiàn)在也被韋氏這樣的美語詞典圈粉了。

此外,我還常用蘋果手機(jī)自帶的美語詞典——New Oxford American Dictionary(下圖),進(jìn)行屏幕取詞。

甚至,我用Kindle看書時,也會用該內(nèi)置詞典。

Kindle詞典.png

它的解釋比許多國產(chǎn)詞典app的英英釋義不知道高到哪里去了。(一不小心,又為蘋果和亞馬遜打了一波廣告,罪過罪過。)

03

最后,再說說電腦上的詞典。

筆者從去年秋季起一直在寫《經(jīng)濟(jì)學(xué)人》精讀筆記,也陸陸續(xù)續(xù)寫了快十萬字(含英文原文),遇到的生詞或短語都是在電腦上解決的。使用多款詞典后,最終我還是選擇了GoldenDict及《牛津英語詞典》(The The Oxford English Dictionary, OED) 。

筆者電腦上安裝的詞典.jpg

GoldenDict據(jù)說是最好用的Windows電腦端詞典驅(qū)動軟件,我未查證,但經(jīng)過與Mdict詞典對比,可以肯定的是比Mdict好用(就全文檢索和釋義復(fù)制功能而言)。

注:歐路詞典app應(yīng)該是手機(jī)上最好用的詞典驅(qū)動應(yīng)用,這點(diǎn)毋庸置疑的。

詞典驅(qū)動軟件,顧名思義,它就是一個驅(qū)動裝置(容器),需要用戶添加詞庫(內(nèi)容)?,F(xiàn)在互聯(lián)網(wǎng)上共享的詞庫資源極多,許多市面上的正版詞典幾乎都能找到其Mdict版本的詞庫(注:安裝前請注意版權(quán)問題)。

若您想體驗(yàn)可能是全宇宙最全的英語詞(典)庫,可到下面這個論壇尋找資源——掌上百科:http://www.pdawiki.com/forum/forum.php

該網(wǎng)站匯聚了國內(nèi)可能最多也最專業(yè)的Mdict詞庫整理者,資源也基本涵蓋各大詞典。

筆者安裝的另一部PC詞典——《牛津英語詞典》(The The Oxford English Dictionary, OED) 則是全球辭書屆的“珠峰”。

《牛津英語詞典》.jpg

現(xiàn)在,《牛津英語詞典》(The The Oxford English Dictionary, OED) 已經(jīng)不出紙質(zhì)版了,改為出售在線查閱權(quán)限。但仍有不少網(wǎng)友制作了該詞典(集)的PC破解版,得以造福廣大英語學(xué)習(xí)者。(注:莫噴!您若支持正版,可上官網(wǎng)花大價錢買權(quán)限。)

04

最后的最后,筆者還要提一下谷歌(圖片)搜索,堪稱圖片詞典的集合,我可是把它當(dāng)做“偏方”來使的。

前些日子辭職在家翻譯《經(jīng)濟(jì)學(xué)人》訃告時,碰到了一個生詞: floreate。筆者找遍了幾乎手頭所有的詞典,都未能查明詞義。

您猜最后怎么著?

我硬是靠谷歌圖片搜索,找到了該單詞的相關(guān)圖片,最后確定其意思是:“鏤花(雕刻的花)”。具體細(xì)節(jié),我在豆瓣(@梁洋Earnest)以及為知筆記、知乎專欄(英語洪荒)寫過,您可以查看里面《當(dāng)我們談?wù)撉袪栁鲿r,我們在談?wù)撌裁础愤@篇文章。

零零散散,說了這么多,也推薦了不少詞典,但總結(jié)起來就一句話:

學(xué)英語,要多使用那些對用戶負(fù)責(zé)、注釋精當(dāng)?shù)脑~典,同時利用各種媒介(紙質(zhì)詞典、電子詞典和互聯(lián)網(wǎng)等)查詞,“貨比三家”,不要被所謂的“權(quán)威”所誤導(dǎo)。

參考文獻(xiàn)

[1] 澎湃新聞,陸谷孫弟子35歲復(fù)旦教師接棒主編《英漢大詞典》第三版

[2] 英漢大詞典_百度百科

[3] 周學(xué)藝.《美英報刊導(dǎo)讀》(第二版)[M]. 北京:北京大學(xué)出版社,2010,339

如您喜歡這篇文章,請點(diǎn)贊、轉(zhuǎn)發(fā)或打賞,謝謝。

最后編輯于
?著作權(quán)歸作者所有,轉(zhuǎn)載或內(nèi)容合作請聯(lián)系作者
【社區(qū)內(nèi)容提示】社區(qū)部分內(nèi)容疑似由AI輔助生成,瀏覽時請結(jié)合常識與多方信息審慎甄別。
平臺聲明:文章內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))由作者上傳并發(fā)布,文章內(nèi)容僅代表作者本人觀點(diǎn),簡書系信息發(fā)布平臺,僅提供信息存儲服務(wù)。

相關(guān)閱讀更多精彩內(nèi)容

友情鏈接更多精彩內(nèi)容