自古相思不可醫(yī),魂牽夢繞總相宜。
從李白“美人卷珠簾,深坐蹙蛾眉。但見淚痕濕,不知心恨誰”的《怨情》,到王昌齡“忽見陌頭楊柳色,悔教夫婿覓封侯”的《閨怨》,再到溫庭筠“梳洗罷,獨倚望江樓,過盡千帆皆不是,斜暉脈脈水悠悠”的《望江南》……佳作迭出,但也因此增加了這一題材的難度。要知道越是常見的題材,就越加難以寫出新意,獨出機杼。
但唐伯虎的這首《一剪梅》卻做到了,他巧妙地以時空阻隔,來書寫女主人公的癡戀與哀婉,再加上詞句的清麗流轉(zhuǎn),讓整首詞具有了觸動心弦的力量。
《一剪梅·雨打梨花深閉門》是唐寅(即唐伯虎)寫相思之情的經(jīng)典詞作。作者以女性視角入筆,用近乎絮叨的口吻,寫出了青春女子獨守空閨,對遠方愛人深深思念而不得的落寞情緒。
原文
雨打梨花深閉門,孤負青春,虛負青春。賞心樂事共誰論?花下銷魂,月下銷魂。
愁聚眉峰盡日顰,千點啼痕,萬點啼痕。曉看天色暮看云,行也思君,坐也思君。

譯文
深閉房門隔窗只聽雨打梨花的聲音,就這樣辜負了青春年華,虛度了青春年華。縱然有歡暢愉悅的心情又能跟誰共享?花下也黯然神傷,月下也黯然神傷。
整日里都是眉頭緊皺如黛峰聳起,臉上留下千點淚痕,萬點淚痕。從早晨到晚上一直在看著天色云霞。在她心中,滿滿都是對心上人的思念,行走的時候思念,坐著時候也思念,睡覺的時候更會思念。

賞析
此詞以女子口吻,表現(xiàn)離別相思之情,是一首閨怨詞?!伴|怨”之作在歷代詞人筆下堪稱汗牛充棟,愈是習(xí)見的題材愈難出新意,從而所貴也尤在能別具心裁。
上片以重重門關(guān)橫亙在畫面上,它阻斷了內(nèi)外的聯(lián)系,隔絕了春天,從而表明思婦對紅塵的自覺放棄,對所思之人的忠貞摯愛。
上片中的“孤負”,同我們現(xiàn)在所說的辜負,意思是虧負,在這里是指自己對別人的希望落空。后面的“銷魂”,也不是指因為樂事感覺到極致的快樂,而意指丟了魂兒,魂不守舍。

唐寅寫得微妙,首句并沒有直接寫人,而是借梨花來暗喻深閨少女,表面上是說清澈的雨滴打在潔白的梨花上,打在緊緊鎖住的門扉上,實際上是說梨花正盛放正青春,卻沒有開在明媚陽光里,開在蜂飛蝶舞中,去擁有正常的熱鬧,所以后句緊接著來了句:孤負青春,虛負青春。而“孤”和“虛”兩個字,又恰好寫出了少女的孤獨和空虛。
后半句“賞心樂事共誰論,花下銷魂,月下銷魂”,其中的賞心樂事,讓人不免想起那句“良辰美景奈何天,賞心樂事誰家院”,但這里的少女更可憐,她縱然有賞心的樂事,也沒有一個知己可以傾訴,可以交流,所以不管是在花下還是月下,都像是丟了魂兒一樣,和行尸走肉沒有兩樣。這里的花下和月下,既是實指,也是虛指,花和月,還虛指白天和黑夜。

以下五句,似乎是思婦的內(nèi)心獨白,但更像“畫外音”,是對“深閉門”情節(jié)的議論。
下半片中,作者深入了一些,開始直接寫人。顰,是皺眉的意思。宋代的王觀在《卜算子·送鮑浩然之浙東》中有“水是眼波橫,山是眉峰聚”的名句,唐寅在此化用。意思是說:心中的憂愁不自覺地匯聚在眉頭上,令人整日愁眉苦臉,甚至還忍不住灑下傷心的淚水,在臉龐上劃下道道淚痕。由此可見,少女心中的憂愁如水一樣四處蔓延,傷心又是那么深。

“深閉門”是思婦的特定行為:她藏于深閨,將一切都關(guān)在門外,正見其相思凄楚之難堪。這空間的阻隔,既無情地拉開著戀者的距離,而空間的阻隔又必然在一次次“雨打梨花”、春來春去中加重其往昔曾經(jīng)有過的“賞心樂事”的失落感。
后半句“曉看天色暮看云,行也思君,坐也思君”,直白地描寫深閨少女一早上起來就看天色,到了晚上,還在獨自面對西天即將落山的云彩,其孤獨的狀態(tài)躍然紙上呈現(xiàn)在讀者面前,似乎還讓人感受到了他的孤單、無聊、寂寞和空虛。后句繼續(xù)深入寫,在這樣低沉情緒的支配里,不管是坐著還是行路,腦海里揮之不去的,始終是那個放不下,心心念念的令自己憂傷孤單的遠方的他。

至若青春年華也就無可挽回地在花前月下神傷徘徊之間被殘酷地空耗去。時間在空間中流逝,空間的凝滯、間距的未能縮卻花開花落,人生便在等待中漸漸消逝。
下片正面描寫為情感而自我封閉狀態(tài)中思婦的形象,通過皺眉灑淚、看天看云、行行坐坐幾個連續(xù)動作,表達其坐臥不安的無邊相思。
“行也思君,坐也思君”則寫盡朝暮之間無時不在翹首企盼所戀者的歸來,重續(xù)歡情。
這首詞的佳處不只在于詞句之清圓流轉(zhuǎn),其于自然明暢的吟誦中所表現(xiàn)的空間阻隔灼痛著癡戀女子的幽婉心態(tài)更是動人。

以相思為主題的詞作很多,有名的也很多。如:君住長江頭,我住長江尾。日日思君不見君,共飲長江水。又如:思君令人老,軒車何來遲。唐寅的這首詞之所以比較出眾,主要有以下幾個特點:
1、化用舊有詞句較多
比如“雨打梨花深閉門”一句,直接拿來主義,用了北宋詞人李重元《憶王孫·春詞》中的原句?!百p心樂事”化用南宋時期謝靈運《擬魏太子鄴中集詩八首序》中“天下良辰、美景、賞心、樂事,四者難并”句,下片首句化用了前文提到的王觀的詩句。通過這些化用,唐寅讓這闕《一剪梅》更加豐盈和完美,提升了內(nèi)涵美。
2、詞句重復(fù)之美
在這首詞中,唐寅以近乎絮叨的口氣,連續(xù)寫了四對八句只差一個字不同的句子,反復(fù)出現(xiàn)的字眼,寫出了深閨少女內(nèi)心孤單落寞的情緒如潮涌一般侵擾她的心,也寫出了她刻骨銘心的相思之苦。
3、詞句營造出的清冷意境
雨打、深閉、銷魂、啼痕、愁眉等字眼以及詞句營造出清冷、孤寂、惆悵、失望的意境。詞句和意象的疊加營造出一種愁云慘淡、憂傷重重的失落感,把深閨少女的情思描繪的絲絲入扣,引人入勝。

創(chuàng)作背景
唐寅因科場案受牽連入獄被貶后,其生命軌跡已經(jīng)遠離傳統(tǒng)士大夫階層。生平多出入聲色場合,因此在他有很多以女性為題材的作品,此詞即為其中之一。
作者介紹
唐寅(1470年-1524年),字伯虎,又字子畏,號六如居士、桃花庵主、逃禪仙吏等,直隸吳縣人(今屬江蘇蘇州),吳中四才子之一,明代著名畫家、文學(xué)家。
唐寅出生于世商家庭,有一妹一弟,父親唐廣德經(jīng)營一家唐記酒店。成化二十一年(1485年),唐寅考中蘇州府試第一名,進入府學(xué)讀書;弘治十一年(1498年),考中應(yīng)天府鄉(xiāng)試第一名(解元),入京參加會試;弘治十二年(1499年),卷入徐經(jīng)科場舞弊案,坐罪入獄,貶為浙藩小吏。
從此,唐寅喪失科場進取心,游蕩江湖,埋沒于詩畫之間,終成一代名畫家。唐寅晚年生活窮困,依靠朋友接濟。嘉靖二年(1524年)病逝,時年五十四歲。?
在繪畫上,唐寅與沈周、文徵明、仇英并稱“吳門四家”。詩文上,與祝允明、文徵明、徐禎卿并稱“吳中四才子”。電影《唐伯虎點秋香》的原型就是唐寅。

備注:1. 圖片來自網(wǎng)絡(luò),侵之必刪。
? ? ? ? ? 2. 部分詩詞釋義及賞析資料選自《古詩文網(wǎng)》。