《迢迢牽牛星》,在《古詩三首》中排在第二首,寫七夕節(jié)。
迢迢牽牛星,皎皎河漢女。
纖纖擢素手,札札弄機杼。
終日不成章,泣涕零如雨。
河漢清且淺,相去復(fù)幾許。
盈盈一水間,脈脈不得語。
首句:牽牛星和織女星皎潔明亮又遙遙相對,因此,第一句采用了互文的寫法。以迢迢擬牽牛星,象征遠在他鄉(xiāng)的游子,以皎皎擬織女星,又意在指女性的明媚美好。
在《詩經(jīng)小雅》中,牽牛星和織女星只是兩顆星星,但是到了漢朝牽??椗拿利悅髡f已經(jīng)形成。
站在女性的角度來看,美麗而勤勞的織女終日忙碌,卻難以織出完整的作品,也就是“不成章”,這樣就把一個內(nèi)心寂寞苦悶的織女刻畫出來。
為什么會有這樣的心情?!昂訚h清且淺,相去復(fù)幾許”,承接首句,因為牽牛郎在彼岸,縱是清且淺的銀河,也是難以跨越。既無法跨越,那便只能是“脈脈不得語了”。
脈脈這個詞在詩中經(jīng)常被引用:“ 嬌多情脈脈,羞把同心捻弄 ” “ 君楚歌兮妾楚舞,脈脈相看兩心苦 ”“ 黃姑織女萬古心,脈脈欲渡銀河深 ”。特意查閱脈脈的含義:脈脈,漢語詞語,意思是默默地用眼神或行動表達情意。
雖心意相通,但無耐銀河相阻,這銀河也許是門弟,也許是世俗,也許……也只好“脈脈不得語”。如同書中所講:“我管住了嘴巴,但心思會從眼睛里溜出”,所以索性避開眼神,避開見面。
詩中不是在避世俗,也不是在躲,這銀河是現(xiàn)實,是古時許多家庭的現(xiàn)實。牽牛郎背井離鄉(xiāng),空留織女相思成災(zāi)。情景交融,作者以女性角度,哀怨的表達著思念之情。
不過,學生不需要了解這些,他們只需要了解以牽牛星和織女星作比,在寫思念之情就好。學習疊詞作用:首尾的疊字互相呼應(yīng),形成全詩和諧回蕩的節(jié)奏,增強了詩歌的音樂美,而且寫出了事物的動態(tài)美。
既然放在本單元,還要承載另一個作用:民風民俗的傳承,所以要引出另外幾首寫七夕的詩。以前學過的《乞巧》復(fù)習鞏固,再補充
《鵲橋仙·纖云弄巧》
宋·秦觀
纖云弄巧,飛星傳恨,銀漢迢迢暗度。
金風玉露一相逢,便勝卻人間無數(shù)。
柔情似水,佳期如夢,忍顧鵲橋歸路!
兩情若是久長時,又豈在朝朝暮暮。
七夕河邊織女星
河邊織女星,
河畔牽牛郎。
未得渡清淺,
相對遙相望。
七夕的習俗,穿針乞巧、拜魁星、拜織女、染指甲等。
可以說,七夕節(jié)是我們中國人的情人節(jié)。也許是不太了解西方情人節(jié)形成的原因吧,西方情人節(jié)傳到中國,就變成的物質(zhì)化,庸俗化了。但真正的愛情與物質(zhì)無關(guān),是一種雙向奔赴,共同努力才顯得美好。
比如我們的七夕,女孩子拜織女求一雙靈巧的雙手或求子,男孩子拜魁星渴望更多的智慧,這些祈求中,并沒有放棄個人的努力。勤勞智慧,是我們精神的傳承,這也是我們學習本單元的目的。