前幾天,在讀一篇群管們分享的文章《公主的嫁衣》隱隱約約有種似曾相識(shí)的感覺,直到讀到安雅這個(gè)人物才發(fā)現(xiàn)這個(gè)人設(shè)和我自己的作品《我們的愛情是個(gè)玩笑》里的那個(gè)同名同姓的安雅性格頗有幾分相似才明白過來原來是在模仿我的作品。
這位作者之前關(guān)注過我,后來取關(guān)了。大概是擔(dān)心做賊心虛,盜竊別人的創(chuàng)意吧!
既然,官方平臺(tái)對這種事情沒什么舉措,我就自己站出來指名道姓地?cái)偟矫髅嫔稀?/p>
我自己含辛茹苦地碼字,靈感不是隨時(shí)都有,你們要模仿請你們先經(jīng)過我的同意。自己想不出來,盜用別人的想法是可恥的。
我也會(huì)受其他人的啟發(fā)有許多新的感悟,但我絕不會(huì)是盜用他人的觀念,而是基于他人的言論結(jié)合自己的經(jīng)歷產(chǎn)生屬于自己的想法。我大多都會(huì)加上原作者的文章鏈接,體現(xiàn)出我對他們的感激和尊重。
如果,我再發(fā)現(xiàn)有這樣的事情發(fā)生,我會(huì)毫不留情地舉報(bào),官方不作為我自有辦法對付。
這位作者師承無戒老師,您的老師沒有跟您講解寫作的一些原則性問題嗎?寫作不是靠賣弄?jiǎng)?chuàng)意,寫作者更是有自己的寫作品格去支撐自己,免得官司惹禍。
陳凱歌和一個(gè)籍籍無名的編劇因著《妖貓傳》的版權(quán)問題打了一場官司,雖然籍籍無名的編劇落敗,但多少令我等爾輩對陳導(dǎo)的光輝形象有些質(zhì)疑。
希望老師的師德更是能發(fā)揮其潛在的影響力。