荀子·富國(guó)一

圖片發(fā)自簡(jiǎn)書App

【原文】

? ? ? 萬物同宇而異體,無宜而有用為人,數(shù)也。人倫并處,同求而異道,同欲而異知,生也。皆有可也,知愚同;所可異也,知愚分。埶同而知異,行私而無禍,縱欲而不窮,則民心奮而不可說也。如是,則知者未得治也;知者未得治,則功名未成也;功名未成,則群眾未縣也;群眾未縣,則君臣未立也。無君以制臣,無上以制下,天下害生縱欲。欲惡同物,欲多而物寡,寡則必爭(zhēng)矣。故百技所成,所以養(yǎng)一人也。而能不能兼技,人不能兼官。離居不相待則窮,群居而無分則爭(zhēng);窮者患也,爭(zhēng)者禍也,救患除禍,則莫若明分使群矣。強(qiáng)脅弱也,知懼愚也,民下違上, 少陵長(zhǎng),不以德為政:如是,則老弱有失養(yǎng)之憂,而壯者有分爭(zhēng)之禍矣。事業(yè)所惡也,功利所好也,職業(yè)無分:如是,則人有樹事之患,而有爭(zhēng)功之禍矣。男女之合,夫婦之分,婚姻娉內(nèi),送逆無禮:如是,則人有失合之憂,而有爭(zhēng)色之禍矣。故知者為之分也。   

? ? ? 足國(guó)之道:節(jié)用裕民,而善臧其余。節(jié)用以禮,裕民以政。彼裕民,故多余。 裕民則民富,民富則田肥以易,田肥以易則出實(shí)百倍。上以法取焉,而下以禮節(jié)用之,余若丘山,不時(shí)焚燒,無所臧之。夫君子奚患乎無余?故知節(jié)用裕民,則必有仁圣賢良之名,而且有富厚丘山之積矣。此無他故焉,生于節(jié)用裕民也。不知節(jié)用裕民則民貧,民貧則田瘠以穢,田瘠以穢則出實(shí)不半;上雖好取侵奪,猶將寡獲也。 而或以無禮節(jié)用之,則必有貪利糾譑之名,而且有空虛窮乏之實(shí)矣。此無他故焉, 不知節(jié)用裕民也??嫡a曰:“弘覆乎天,若德裕乃身?!贝酥^也?! ?/p>

? ? ? 禮者,貴賤有等;長(zhǎng)幼有差,貧富輕重皆有稱者也。故天子袾裷衣冕,諸侯玄裷衣冕,大夫裨冕,士皮弁服。德必稱位,位必稱祿,祿必稱用,由士以上則必以禮樂節(jié)之,眾庶百姓則必以法數(shù)制之。量地而立國(guó),計(jì)利而畜民,度人力而授事,使民必勝事,事必出利,利足以生民,皆使衣食百用出入相揜(yan),必時(shí)臧余,謂之稱數(shù)。故自天子通于庶人,事無大小多少,由是推之。故曰:“朝無幸位,民無幸生?!?此之謂也。輕田野之賦,平關(guān)市之征,省商賈之?dāng)?shù),罕興力役,無奪農(nóng)時(shí),如是則國(guó)富矣。夫是之謂以政裕民。   

? ? ? 人之生不能無群,群而無分則爭(zhēng),爭(zhēng)則亂,亂則窮矣。故無分者,人之大害也; 有分者,天下之本利也;而人君者,所以管分之樞要也。故美之者,是美天下之本也;安之者,是安天下之本也;貴之者,是貴天下之本也。古者先王分割而等異之也,故使或美,或惡,或厚,或薄,或佚或樂,或劬或勞,非特以為淫泰夸麗之聲,將以明仁之文,通仁之順也。故為之雕琢、刻鏤、黼黻文章,使足以辨貴賤而已, 不求其觀;為之鐘鼓、管磬、琴瑟、竽笙,使足以辨吉兇、合歡、定和而已,不求其余;為之宮室、臺(tái)榭,使足以避燥濕、養(yǎng)德、辨輕重而已,不求其外。詩(shī)曰: “雕琢其章,金玉其相,亹(men)亹我王,綱紀(jì)四方?!贝酥^也。   

? ? ? 若夫重色而衣之,重味而食之,重財(cái)物而制之,合天下而君之,非特以為淫泰也,固以為主天下,治萬變,材萬物,養(yǎng)萬民,兼制天下者,為莫若仁人之善也夫。故其知慮足以治之,其仁厚足以安之,其德音足以化之,得之則治,失之則亂。百姓誠(chéng)賴其知也,故相率而為之勞苦以務(wù)佚之,以養(yǎng)其知也;誠(chéng)美其厚也,故為之出死斷亡以覆救之,以養(yǎng)其厚也;誠(chéng)美其德也,故為之雕琢、刻鏤、黼黻、文章以藩飾之,以養(yǎng)其德也。故仁人在上,百姓貴之如帝,親之如父母,為之出死斷亡而愉者,無它故焉,其所是焉誠(chéng)美,其所得焉誠(chéng)大,其所利焉誠(chéng)多。詩(shī)曰:“我任我輦,我車我牛,我行既集,蓋云歸哉!”此之謂也。   

? ? ? 故曰:君子以德,小人以力;力者,德之役也。百姓之力,待之而后功;百姓之群,待之而后和;百姓之財(cái),待之而后聚;百姓之埶,待之而后安;百姓之壽,待之而后長(zhǎng);父子不得不親,兄弟不得不順,男女不得不歡。少者以長(zhǎng),老者以養(yǎng)。 故曰:“天地生之,圣人成之。”此之謂也。   

? ? ? 今之世而不然:厚刀布之?dāng)?,以?shī)Z之財(cái);重田野之賦,以?shī)Z之食;苛關(guān)市之征,以難其事。不然而已矣:有掎絜伺詐,權(quán)謀傾覆,以相顛倒,以靡敝之。百姓曉然皆知其污漫暴亂,而將大危亡也。是以臣或弒其君,下或殺其上,粥其城,倍其節(jié),而不死其事者,無他故焉,人主自取之。詩(shī)曰:“無言不讎,無德不報(bào)?!贝酥^也?! ?/p>

? ? ? 兼足天下之道在明分:掩地表畝,刺屮(cao)殖谷,多糞肥田,是農(nóng)夫眾庶之事也。守時(shí)力民,進(jìn)事長(zhǎng)功,和齊百姓,使人不偷,是將率之事也。高者不旱,下者不水,寒暑和節(jié),而五谷以時(shí)孰,是天之事也。若夫兼而覆之,兼而愛之,兼而制之,歲雖兇敗水旱,使百姓無凍餧之患,則是圣君賢相之事也。   

? ? ? 墨子之言昭昭然為天下憂不足。夫不足非天下之公患也,特墨子之私憂過計(jì)也。今是土之生五谷也,人善治之,則畝數(shù)盆,一歲而再獲之。然后瓜桃棗李一本數(shù)以盆鼓;然后葷菜百疏以澤量;然后六畜禽獸一而剸(tuan)車;黿、鼉、魚、鱉、鰍、鳣以時(shí)別,一而成群;然后飛鳥、鳧、雁若煙海;然后昆蟲萬物生其間,可以相食養(yǎng)者,不可勝數(shù)也。夫天地之生萬物也,固有余,足以食人矣;麻葛繭絲、鳥獸之羽毛齒革也,固有余,足以衣人矣。夫有余不足,非天下之公患也,特墨子之私憂過計(jì)也。   

? ? ? 天下之公患,亂傷之也。胡不嘗試相與求亂之者誰(shuí)也?我以墨子之“非樂”也,則使天下亂;墨子之“節(jié)用”也,則使天下貧,非將墮之也,說不免焉。墨子“大有”天下,小有一國(guó),將蹙然衣粗食惡,憂戚而非樂。若是則瘠,瘠則不足欲;不足欲則賞不行。墨子大有天下,小有一國(guó),將少人徒,省官職,上功勞苦,與百姓均事業(yè),齊功勞。若是則不威;不威則罰不行。賞不行,則賢者不可得而進(jìn)也;罰不行, 則不肖者不可得而退也。賢者不可得而進(jìn)也,不肖者不可得而退也,則能不能不可得而官也。若是,則萬物失宜,事變失應(yīng),上失天時(shí),下失地利,中失人和,天下敖然,若燒若焦,墨子雖為之衣褐帶索,嚽(chuo)菽飲水,惡能足之乎?既以伐其本,竭其原,而焦天下矣。  

【通譯】

? ? ? 天地萬物,同在一個(gè)空間,但形體各不相同,它們沒有固定的用處,卻對(duì)人們都有用,這是一條自然的規(guī)律。人類群居在一起,同樣有追求,但要求獲得滿足的方法卻不一樣,同樣有欲望,但滿足欲望的智慧卻不同,這是人的本性。人們對(duì)事物都有自己的看法,就這一點(diǎn)來說,聰明人和愚蠢的人是相同的;但是人們對(duì)于肯定的事物有所不同,從這一點(diǎn)上來說,聰明人和愚蠢的人是有區(qū)別的。如果人們地位相同而智慧不同,謀取私利而不受懲罰,放縱私欲而沒有止境,那么人們將奮起爭(zhēng)斗,而不可說服了。如果這樣,那么有智慧的人就無從治理;有智慧的人不能治理,他們就不能建功立業(yè),功名就不能成就;功不成,業(yè)不就,那么人們之間就不能分辨尊卑、貴賤、上下等級(jí);人群沒有等級(jí)差別,那么君主與臣下的關(guān)系就不能確立。沒有君主來統(tǒng)制臣子,沒有上級(jí)來控制下級(jí),那么天下的禍害就會(huì)因?yàn)楦魅说臑樗麨槎粩喟l(fā)生。人們都喜愛或厭惡同樣的東西,但是喜愛的多而東西卻少,東西少就會(huì)發(fā)生爭(zhēng)奪。所以每一個(gè)人的生活需要要靠各種行業(yè)的物品供養(yǎng)。但是一個(gè)人不可能兼通各種技藝,一個(gè)人也不可能同時(shí)管理各種事物。所以人不能脫離社會(huì),否則就會(huì)陷入困境,但如果群居而沒有名分規(guī)定,爭(zhēng)斗就會(huì)產(chǎn)生。要挽救憂患,排除災(zāi)禍,沒有比明確職分和等級(jí)差別更好的了。強(qiáng)大的脅迫弱小的,聰明的畏懼愚蠢的,下層民眾違反君主,年少的欺凌年長(zhǎng)的,不根據(jù)禮義道理來治理政事,像這樣,那么年老體弱的人就會(huì)有無人扶養(yǎng)的憂慮,而身強(qiáng)力壯的人也會(huì)有分裂相爭(zhēng)的禍患了。人們對(duì)事業(yè)都很厭惡,對(duì)功名利益都很喜歡,如果各人的職事沒有名分規(guī)定,那么事情就會(huì)難以興辦,人們就有互相爭(zhēng)奪功勞的憂慮。男女的結(jié)合,夫婦的區(qū)別,結(jié)婚、定親、迎親如果沒有禮制規(guī)定,那么人們就會(huì)有失去婚配的憂慮,而有爭(zhēng)奪女色的禍患了。所以聰明的人給人們制定了名分。  

? ? ? 使國(guó)家富足的途徑:節(jié)約費(fèi)用,富裕民眾,并妥善貯藏盈余。節(jié)省費(fèi)用必須按照所規(guī)定的等級(jí)標(biāo)準(zhǔn)執(zhí)行,使人民寬余必須依靠政治上的各種措施。節(jié)約費(fèi)用必定就有剩余的財(cái)物,使人民寬余人民就能富足。人民富足了,那么農(nóng)田就會(huì)得到治理,多施肥,得到精心的耕作;這樣生產(chǎn)出來的谷物就會(huì)增長(zhǎng)上百倍。國(guó)君按照法律規(guī)定征稅,而臣民按照禮制規(guī)定節(jié)約使用。這樣,余糧就會(huì)堆積如山,即使時(shí)常被燒掉,也還是多得沒有地方貯藏。君子何必憂慮沒有盈余呢?所以,知道節(jié)約費(fèi)用,使民眾富裕,就一定會(huì)獲得仁義善良的美名,而且還會(huì)擁有堆積如山的財(cái)富。這是什么原因呢,就是在于節(jié)約費(fèi)用、使人民寬裕。不知道節(jié)約費(fèi)用,使民眾富裕,就會(huì)使人民貧窮;人民貧窮,農(nóng)田就會(huì)貧瘠、荒蕪;農(nóng)田貧瘠而且荒蕪,那么生產(chǎn)的糧食就達(dá)不到正常收成的一半。這樣,即使國(guó)君大肆侵占掠奪,得到的還是很少;如果還不按照規(guī)定節(jié)約使用它們,那么國(guó)君就會(huì)有貪利剝?nèi)〉拿?,而且糧倉(cāng)也會(huì)空虛匱乏。這沒有其他的緣故,而是因?yàn)椴欢霉?jié)約費(fèi)用,富裕民眾?!犊嫡a》上說;“庇護(hù)民眾,就像上天覆蓋大地,遵行禮義,順從德行,就能使你得到富裕。”說的就是這個(gè)道理啊。   

? ? ? 禮制,貴賤有一定的等級(jí),長(zhǎng)幼幼一定的秩序,貧富尊卑都有都各有的規(guī)定。所以天子穿紅色的龍袍,戴禮帽,諸侯穿黑色的龍袍,戴禮帽,大夫穿裨衣、戴禮帽,士人戴白鹿皮做的帽子,穿白色褶子裙。品德和地位一定要相稱,職位與俸祿一定要相稱,俸祿與費(fèi)用一定要相稱。從士以上就必須用禮義和音樂來約束調(diào)節(jié),對(duì)群眾百姓就必須用法度去統(tǒng)制他們。根據(jù)土地大小分封諸侯國(guó),計(jì)算收益多少來使用民眾,根據(jù)能力大小授予工作;役使人民,必定使他們能夠勝任自己的工作,役使他們就能產(chǎn)生收益,這種收益又足夠用來養(yǎng)活民眾,普遍地使他們穿的、吃的以及各種費(fèi)用等支出能和收入相抵,一定及時(shí)地把他們多余的糧食財(cái)物儲(chǔ)藏起來,這叫做合乎法度。所以,從天子到老百姓,不管事情大小,也不管事情多少,都以此類推。所以說:朝廷上沒有僥幸獲得的官位,沒有游手好閑而僥幸獲得生存百姓。”說的就是這個(gè)道理?! ?/p>

? ? ? 減輕田賦,適當(dāng)征收關(guān)卡集市的稅收,減少商人的數(shù)量,少舉辦勞役工程,不奪農(nóng)時(shí),這樣,國(guó)家就能富足。這就叫用政令使民眾富足。

? ? ? 人的生存,離不開社會(huì)群體,但社會(huì)群體沒有等級(jí)名分就會(huì)發(fā)生爭(zhēng)斗,有爭(zhēng)斗就會(huì)產(chǎn)生混亂,一產(chǎn)生混亂就會(huì)陷入困境。所以沒有等級(jí)名分,是人類的大災(zāi)難;有等級(jí)名分,是天下的根本利益;而君主,就是掌管這種區(qū)分的中樞。所以贊美君主,這就是贊美天下的根本;維護(hù)君主,這就是維護(hù)天下的根本;尊重君主,這就是尊重天下的根本。古代的帝王把民眾分成不同的等級(jí),所以使有的人受到褒獎(jiǎng),有的人受到懲罰,有的人待遇優(yōu)厚、有的人待遇微薄,有的人安逸快樂、有的人終日勞苦,這并不是故意制造荒淫、驕橫、奢侈、華麗,而是要用它辨別貴賤,彰明禮儀制度。所以雕刻制作各種金玉木器,在禮服上繡上各種文飾,只是為了能夠彼此辨別貴賤身份,并不追求美觀。設(shè)置了鐘、鼓、管、磬、琴、瑟、竽、笙等樂器,用來區(qū)別吉事兇事,用來一起歡慶,制造一種和諧的氣氛而已,并沒有其他目的;建造宮、室、臺(tái)、榭,使它們足以避免燥濕,保養(yǎng)德性而已,并不是追求別的?!对?shī)經(jīng)》上說:雕琢的是紋章,金玉就是本質(zhì)。我們的君王勤勤懇懇,治理著四面八方。”說的就是這個(gè)。  

? ? ? 至于穿華麗的衣服,享用美味的食品,積聚豐厚的財(cái)物而控制它,使整個(gè)天下都?xì)w自己統(tǒng)治,這不是故意制造奢侈和驕橫,而是為了統(tǒng)一天下,處理各種事變,利用萬物,養(yǎng)育民眾,使天下人都得到利益的,這實(shí)在沒有比仁德的君子更的了。所以,仁人君子的智慧足夠治理天下,他的仁厚足以安撫民眾,他的德政足以感化民眾。得到民心,天下就安定了;失去民心,天下就混亂。民眾確實(shí)是要依靠他的智慧,所以才成群結(jié)隊(duì)地替他勞動(dòng)來使他得到安逸,以此來保養(yǎng)他的智慧;民眾確實(shí)是贊賞他的仁厚,所以才決死戰(zhàn)斗保衛(wèi)他,以此來保養(yǎng)他的仁厚,民眾確實(shí)提高他的德行,所以為他雕制各種圖案的器具、制作華麗的服飾,以此來保養(yǎng)他的德行。所以仁人君子處在君位上,老百姓尊重他就像尊重上帝一樣,敬愛他就像敬愛父母一樣,心甘情愿為而死,這并沒有別的原因,因?yàn)樗_定的主政令太好了,他所取得的成就實(shí)在大,他給人民帶來的好處實(shí)在太多。《詩(shī)經(jīng)》上說:我們背著東西,我們拉著車,我們駕駛著車子,我們牽著牛,我們運(yùn)輸完了,就吩咐我們都回去?!闭f的就是這個(gè)?! ?/p>

? ? ? 所以說:君子要靠德行,小人要靠勞力。用力的人要受用德的人役使的。百姓的勞動(dòng),要依靠君子的教化才能得以完成;百姓的合群生活,要依靠君子的教化才能和睦,百姓的財(cái)物,要依靠君子的教化才能積聚起來,百姓的地位,要依靠君子的教化才能安定,百姓的壽命,要依靠君子的教化才能長(zhǎng)久。沒有君子的教化,父子之間就不能相互親愛,兄弟之間就不能和睦,夫妻之間就不能互相歡悅。青少年依靠他的教化長(zhǎng)大成人,老年人依靠他的教化頤養(yǎng)天年。所以說:“天地養(yǎng)育了他們,圣人成就了他們。”說的就是這個(gè)?! ?/p>

? ? ? 現(xiàn)在的這個(gè)世界卻不是這樣。上面的人苛刻的搜刮掠奪百姓的財(cái)產(chǎn),加重對(duì)田賦搶奪百姓的糧食,加重關(guān)稅阻撓百姓的貿(mào)易活動(dòng)。不僅僅是這樣,他們還用脅迫、訛詐、權(quán)謀等手段互相顛覆,來摧殘百姓。百姓明明知道,他們的污穢骯臟殘暴淫亂將給國(guó)家?guī)順O大的災(zāi)難。這樣,就有臣子殺死君主的,下級(jí)殺死上司的,出賣城池、違反節(jié)操而不為君主的事業(yè)賣命的,這沒有其他的原因,君主自作自受啊。《詩(shī)經(jīng)》上說:“說話就會(huì)有應(yīng)答,施恩惠就會(huì)有報(bào)答。”說的就是這個(gè)。  

? ? ? 使天下富足的原則在于明確職分。開墾田地,整頓田地,鏟除雜草,種植谷物,施加肥料使土地肥沃,這是農(nóng)民百姓的事情。掌握農(nóng)時(shí),鼓勵(lì)農(nóng)民,促進(jìn)生產(chǎn),增加收益,使百姓和睦,使人們不偷懶,這是將帥的事情。使高地不干旱,洼地不受水澇,使寒暑節(jié)令適宜,使五谷按時(shí)成熟,這是上天的事情。至于普遍地保護(hù)百姓,普遍地愛撫百姓,全面管理百姓,即使有旱澇災(zāi)害,也使百姓沒有饑寒交迫的禍患,這是圣明的君主和賢能的宰相的事情了?! ?/p>

? ? ? 墨子的言論,非常擔(dān)心天下人的物用不足。但他擔(dān)心的物用不足,并不是天下人民共同的禍患,而只是墨子個(gè)人過分的憂慮?,F(xiàn)在那土地上生長(zhǎng)五谷,如果人們善于管理它,那么每畝田就可以出產(chǎn)幾盆谷物,一年可以收獲兩次;此外,瓜、桃、棗、李等每一棵的收獲也得用盆來計(jì)算;其次,各種蔬菜也多得數(shù)不清;其次,各種家畜與獵取的禽獸都肥大得一只就要獨(dú)占一車;黿、鼉、魚、鱉、泥鰍、鱔魚按時(shí)繁殖,養(yǎng)育的洋洋成群;再次,飛鳥、野鴨、大雁之類多得就像煙霧覆蓋在大海上;還有,昆蟲和各種各樣的生物生長(zhǎng)在天地之間:可以供養(yǎng)人的東西多得不能盡舉。天地長(zhǎng)出萬物,本來就綽綽有余,足夠用來供人食用了;絲麻和鳥獸的皮革等等,本來就豐富有余,足以供給人民使用的了。所以物用不足,并不是天下共同的禍患,只是墨子個(gè)人的過分的憂慮啊?! ?/p>

? ? ? 天下共同的禍患,是混亂所造成的。為什么不試著尋找一下是誰(shuí)造成這種混亂的呢?我認(rèn)為,墨子非樂的主張會(huì)使天下混亂,他主張節(jié)用,那么天下就會(huì)貧窮。這并不是故意毀謗墨子,而是因?yàn)樗闹鲝埐豢杀苊獾貢?huì)得出這種結(jié)論。如果讓墨子掌管天下,或者是諸侯國(guó),就會(huì)憂心忡忡的穿粗布衣服、吃劣質(zhì)食品,憂愁地反對(duì)音樂。這樣,那么生活享受就很微?。荷钗⒈?,就不 值得追求,不值得追求,那么獎(jiǎng)賞就不能實(shí)行。如果讓墨子掌管天下,或者是諸侯國(guó),就會(huì)減少仆從,精簡(jiǎn)官職,崇尚辛勤,與老百姓做同樣的事情。這樣,君主就沒有權(quán)威;君主沒有權(quán)威,有罪的人就得不到處罰。賞賜不能實(shí)行,賢人就不可能得到進(jìn)用;不能處罰,那么不賢的人就不可能遭到罷免。賢人不能得到任用,不賢的人不會(huì)遭到罷免,那么有能力的和沒有能力的都不能得到適當(dāng)任用。這樣,萬物就會(huì)不協(xié)調(diào),突發(fā)的事件就得不到相應(yīng)的處理;在上,錯(cuò)失天時(shí);在下,喪失地利,在中;則失掉人和;天下遭受的煎熬就如同燒焦了一般;雖然墨子只穿粗布衣服,粗繩做腰帶,吃豆葉,喝白水,又怎么能使人民富足呢?既然已經(jīng)傷害它的根本,斷竭了它的源頭,因而天下的財(cái)物枯竭了?! ?/p>

【注釋】   

(1)數(shù):自然的道理。   

(2)知:通“智”。   

(3)生:讀“性”。   

(4)縣:懸殊,差別。   

(5)同物:同類。   

(6)官:通“管”。   

(7)樹事之患:事業(yè)就難以建立。   

(8)內(nèi):通“納”。   

(9)臧:通“藏”,收藏。   

(10)易:治理。   

(11)穢:荒蕪。   

(12)糾譑:收取。  

(13)《康誥》:《尚書》的一篇。   

(14)袾:通“朱”,紅色。裷:通“袞”指龍袍。   

(15)裨:諸侯卿大夫覲見天子時(shí)候所穿的一種禮服。   

(16)皮弁:用白鹿皮做的帽子。   

(17)揜:通“掩”。   

(18)劬:勞苦,勞累。   

(19)黼黻文章:指禮服上的花紋,黑白相間的稱作黼,青黑相間的為黻,青紅相間的威文,紅白相間的為章?! ?/p>

(20)觀:多的意思。   

(21)出自《詩(shī)經(jīng)?大雅?棫樸》   

(22)制:禁止。   

(23)材:通“裁”。   

(24)出死斷亡:免去死亡。   

(25)藩:通“蕃”,繁盛。   

(26)出自《詩(shī)經(jīng)?小雅?黍苗》。   

(27)功:完成,成功。   

(28)長(zhǎng):長(zhǎng)久,長(zhǎng)壽。   

(29)不然而已:不惟如此而已。   

(30)有:讀“又”。掎:偏引,牽制。絜:懸持。   

(31)靡敝:敗壞。   

(32)出自《詩(shī)經(jīng)?大雅?抑》   

(33)屮:音讀“草”。   

(34)將率:將帥,主管軍政民政。   

(35)昭昭然:憂慮不安的樣子。   

(36)剸:通“?!保?dú)用,獨(dú)享,獨(dú)占。   

(37)鳣:即黃鱔。   

(38)墮:通“隳”,詆毀。   

(39)敖:通“嗷”,愁苦。   

(40)嚽:通“啜”。   

(41)錭:通“雕”,雕刻。   

(42)漸:加重。   

【學(xué)究】

? ? ? 荀子《富國(guó)》篇很長(zhǎng),分兩篇解讀。

? ? ? 天地萬物,同在一個(gè)空間,形體各不相同,沒有固定的用處,卻對(duì)人們都有用,這是自然規(guī)律;人類群居在一起,同樣有追求,但要求獲得滿足的方法不一樣,同樣有欲望,但滿足欲望的智慧卻不同,這是人的本性。《富國(guó)》開篇就講述自然規(guī)則,如同佛學(xué)體相用。因?yàn)橥煌?,所以要制定名分?! ?/p>

? ? ? 富國(guó)途徑:節(jié)約費(fèi)用,富裕民眾,并妥善貯藏盈余。節(jié)省費(fèi)用按等級(jí)標(biāo)準(zhǔn)執(zhí)行,使人民寬余必須依靠政治措施。國(guó)君按照法律規(guī)定征稅,而臣民按照禮制規(guī)定節(jié)約使用。借用《康誥》的話;“庇護(hù)民眾,就像上天覆蓋大地,遵行禮義,順從德行,就能使你得到富裕?!边@就是富國(guó)的原則。 

? ? ? 制定禮制,明確等級(jí),;減輕田賦,適當(dāng)征收關(guān)卡集市稅收,用政令使民眾富足。人的生存,要使群體有等級(jí),才不會(huì)導(dǎo)致社會(huì)混亂。穿衣吃飯都在于合理利用自然規(guī)律倆富足人們的需求。君子要靠德行,小人要靠勞力。使天下富足的原則在于明確職分。

? ? ? 在此批駁墨子主張節(jié)用的言論,那么天下就會(huì)貧窮。認(rèn)為如果讓墨子執(zhí)政,天下就會(huì)等級(jí)不分,進(jìn)入貧窮困惑。

? ? ? 荀子以為,富國(guó)就要遵循自然規(guī)則,合理引導(dǎo),制定等級(jí),崇尚禮儀,才可以使國(guó)家富強(qiáng),百姓富裕,而不能像墨子一樣只知道節(jié)用。這是荀子公開表述自己的治國(guó)理念。是對(duì)是錯(cuò),自有人評(píng)論,這里只做現(xiàn)象表述。

圖片發(fā)自簡(jiǎn)書App

最后編輯于
?著作權(quán)歸作者所有,轉(zhuǎn)載或內(nèi)容合作請(qǐng)聯(lián)系作者
【社區(qū)內(nèi)容提示】社區(qū)部分內(nèi)容疑似由AI輔助生成,瀏覽時(shí)請(qǐng)結(jié)合常識(shí)與多方信息審慎甄別。
平臺(tái)聲明:文章內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))由作者上傳并發(fā)布,文章內(nèi)容僅代表作者本人觀點(diǎn),簡(jiǎn)書系信息發(fā)布平臺(tái),僅提供信息存儲(chǔ)服務(wù)。

相關(guān)閱讀更多精彩內(nèi)容

  • 省上賽教成績(jī)出來有兩天了,我也跟著魂不守舍神經(jīng)兮兮兩天了,本以為賽教結(jié)束可以解放身心,但沒想到結(jié)束讓我更累。 ...
    百合Lilian閱讀 644評(píng)論 0 4
  • 一、去南京市政務(wù)服務(wù)中心辦理落戶初審。早7:30出發(fā),坐S1號(hào)線轉(zhuǎn)S3號(hào)線,再轉(zhuǎn)2號(hào)線,9:30左右到達(dá)服務(wù)中心,...
    悠游藍(lán)海閱讀 145評(píng)論 1 0
  • 她,是我在工廠認(rèn)識(shí)的女人,初次見到她時(shí),一頭金黃色的齊腰發(fā),再配上穿著性感,很難讓我想象她是個(gè)做衣服的。 可事實(shí)總...
    幽明m閱讀 291評(píng)論 0 0
  • ——我們從小到大都在騙父母,只是目的不同,害怕的原因不同而已。 前幾天,和老衛(wèi)小聚。從朋友圈知道他父母來北京與他同...
    銀通元寶閱讀 526評(píng)論 0 1

友情鏈接更多精彩內(nèi)容