
在表達(dá)人與人之間物品的授受關(guān)系時,在漢語中,“我給你,你給他,他給我”在動詞上并沒有什么區(qū)別,都是用一個“給”字。但在日語中就比較復(fù)雜了,表示授受關(guān)系的動詞也很發(fā)達(dá),「あげる/くれる/もらう」是三個最具代表性的動詞,統(tǒng)稱為“授受關(guān)系”。
日語中授受動詞發(fā)達(dá),是因為它受到嚴(yán)格的人稱限制?!拔医o你一本書”和“你給我一本書”在日語中必須用不同的動詞。下面我們分別來看看這三個動詞的用法。
あげる
N<贈與者>は/が N<接受者>に N<所贈物品>を あげる
這個句型用于表示說話人或在心理上屬于說話人一方的人將物品贈與他人,或者是第三者將物品贈送給第三者,接收方用格助詞「に」表示。這個句式是側(cè)重與贈與方的表達(dá)方式。例如:
いろいろな男の人がかぐや姫にプレゼントをあげました。(第三者?第三者)
各種各樣的男人給赫夜姬贈送了禮物。
私はガールフレンドに花をあげました。(說話人?第三者)
我給女朋友送了花。
王さん、母の日に何かプレゼントをあげましたか。(聽話人?第三者)
小王,母親節(jié)你送點什么禮物了嗎?
這個句型中,接受者不應(yīng)該是說話人或在心理上屬于說話人一方的人。例如下面兩個句子是錯誤的:
1. 田中さんは私にプレゼントをあげました?!?br> 2. 王さん、田中さんはあなたに何をあげましたか。×
上面第1個句子中,關(guān)系是:第三者?說話人,這種情況下,是不能使用「あげる」的。而第2個句子中,關(guān)系是:第三者?聽話人,這種情況下,聽話人是屬于“心理上屬于說話人一方的人”,因此也不能使用「あげる」。
另外,當(dāng)說話人給聽話人東西的時候,一般直接使用「はい、これ?!咕涂梢粤恕?br> 「はい」在這里不表示應(yīng)答或同意,而是提醒對方接住說話人遞過去的東西。在這里「これ」指示說話人和聽話人雙方面前的東西,因為要使對方的注意力集中到這上面,所以一般后面不加助詞,而且還省略了后面的動詞「あげます」。這句話在語氣上比較輕松,沒有鄭重其事的感覺,因此不宜對上級或長輩使用。相當(dāng)于漢語的“那,這個給你”,“給(你這個)”的意思。例如:
はい、これ。明日のチケットです。
給。明天的票。
くれる
N<贈與者>は/が N<接受者>に N<所贈物品>を くれる
這個句型用于表示他人將物品贈與說話人或在心理上屬于說話人一方的人,接收方用格助詞「に」表示。當(dāng)接收方為說話人(第一人稱)時,表示接收方的「に」格補足語經(jīng)常省略。這個句式是側(cè)重于接收方的表達(dá)方式。例如:
高橋:王さんがくれたぬいぐるみ、大切にしますね。(聽話人?說話人)
高橋:小王你送的毛絨玩具我會很珍惜的。
お正月に祖母がお年玉をくれました。(第三者?說話人)
新年祖母給了我壓歲錢。
これは姉がくれた辭書です。(第三者?說話人)
這是姐姐給我的辭典。
(對姐姐說)去年お姉ちゃんがくれたノートを今も使っています。(聽話人?說話人)
去年姐姐給我的筆記本現(xiàn)在還在用著。
當(dāng)客觀描述第三者與第三者之間的授受關(guān)系時,只能使用「あげる」。如果使用「くれる」的話,則表示接受者對說話人是親近的人。例如:
田中さんは妹に花をくれました。(第三者?跟說話人親近的人)
田中給我妹妹送了花。
もらう
N<接受者><索取者>は N<贈與者>に/から N<所贈物品>を もらう
這個句型用于表示從他人那里得到或索要物品。表示接受者或索取者的名詞在句子中做主語,多用于助詞「は」表示;而表示贈與者或者給予者的名詞在句子中作補足語,用格助詞「に」或「から」表示。這個句式是側(cè)重于接受者(索取者)的表達(dá)方式。例如:
高橋:王さんは何をもらいました?(第三者?聽話人)
王:私は攜帯のストラップをもらいました。(第三者?說話人)
高橋:小王你收到了啥?
王:我收到了一個手機掛鏈。
私たちは友達(dá)にアメリカのお土産をもらいました。(第三者?說話人)
我從朋友那里收到了美國特產(chǎn)。
このケーキ、一つもらってもいいですか。(聽話人?說話人)
這個蛋糕,可以給我一個嗎?
表示第三者和第三者之間的授受關(guān)系時,從接受者的角度進(jìn)行表述時可以使用「もらう」。此時沒有接受者必須是自己親近的人的限制。例如:
クラスメートは先輩から歌舞伎の入場券をもらいました。(第三者?第三者)
同學(xué)從學(xué)長那里得到了歌舞伎的入場券。
最后,用一張圖來總結(jié)授受關(guān)系的方向性。

如果大家有什么問題,歡迎在評論里留言,如果你喜歡這篇文章,可以點一下下面的喜歡。如果大家覺得這個《現(xiàn)學(xué)現(xiàn)賣學(xué)日語》專題對你有所幫助,歡迎關(guān)注。雖然有沒有你們的鼓勵我都會堅持寫下去,但是看到你們的鼓勵,我還是會很開心的喲。
上一篇:74. 日語中幾個常見的表示比較的句型
下一篇:76. 「と言う」和「という」