齊王夫人死。有七孺子皆近。薛公欲知王所欲立,乃獻(xiàn)七珥,美其一。明日,視美珥所在,勸王立為夫人。
譯文:齊王的夫人死了,有七個妃嬪都受到齊王寵愛,薛公田文想探知哪個美人會被立為王后,于是便獻(xiàn)上七副用玉做的耳飾,其中一副特別加工打造最為美觀,第二天看到那個最美的,被哪位戴著,就勸說齊王立那位為王后。
田文之策:
1、不動聲色討好上司揣摩上意
2、知王所欲,道出王所欲,無往不利
齊王夫人死。有七孺子皆近。薛公欲知王所欲立,乃獻(xiàn)七珥,美其一。明日,視美珥所在,勸王立為夫人。
譯文:齊王的夫人死了,有七個妃嬪都受到齊王寵愛,薛公田文想探知哪個美人會被立為王后,于是便獻(xiàn)上七副用玉做的耳飾,其中一副特別加工打造最為美觀,第二天看到那個最美的,被哪位戴著,就勸說齊王立那位為王后。
田文之策:
1、不動聲色討好上司揣摩上意
2、知王所欲,道出王所欲,無往不利