
約 20:1
七日的第一日清早,
天還黑的時候,
抹大拉的馬利亞來到墳?zāi)鼓抢铮?/p>
看見石頭從墳?zāi)古查_了,
約 20:2
就跑來見西門彼得和耶穌所愛的那個門徒,
對他們說:
有人把主從墳?zāi)估锱擦巳ィ?/p>
我們不知道放在那里。
約 20:3
彼得和那門徒就出來,
往墳?zāi)鼓抢锶ァ?/p>
約 20:4
兩個人同跑,
那門徒比彼得跑的更快,
先到了墳?zāi)梗?/p>
約 20:5
低頭往里看,
就見細(xì)麻布還放在那里,
只是沒有進(jìn)去。
約 20:6
西門彼得隨後也到了,
進(jìn)墳?zāi)估锶ィ?/p>
就看見細(xì)麻布還放在那里,
約 20:7
又看見耶穌的裹頭巾沒有和細(xì)麻布放在一處,
是另在一處卷著。
約 20:8
先到墳?zāi)沟哪情T徒也進(jìn)去,
看見就信了。
約 20:9
因?yàn)樗麄冞€不明白圣經(jīng)的意思,
就是耶穌必要從死里復(fù)活。

默想:
20:1
七日的第一日清早,
天還黑的時候,
抹大拉的馬利亞來到墳?zāi)鼓抢铮?/p>
看見石頭從墳?zāi)古查_了,
——什么時候抹大拉的馬利亞來到墳?zāi)梗?/p>
抹大拉的馬利亞來到墳?zāi)鼓强吹搅耸裁矗?/p>
20:2
就跑來見西門彼得和耶穌所愛的那個門徒,
對他們說:
有人把主從墳?zāi)估锱擦巳ィ?/p>
我們不知道放在那里。
——抹大拉的馬利亞看見石頭從墳?zāi)古查_了,
就做了什么?
馬利亞見西門彼得和耶穌所愛的那個門徒說了什么?
20:3
彼得和那門徒就出來,
往墳?zāi)鼓抢锶ァ?/p>
——彼得和那門徒是什么反應(yīng)?
20:4
兩個人同跑,
那門徒比彼得跑的更快,
先到了墳?zāi)梗?/p>
——兩個人同跑,誰跑的更快?
是誰先到墳?zāi)梗?/p>
20:5
低頭往里看,
就見細(xì)麻布還放在那里,
只是沒有進(jìn)去。
——到了墳?zāi)箍匆娏耸裁矗?/p>
有沒有進(jìn)入墳?zāi)梗?/p>
20:6
西門彼得隨後也到了,
進(jìn)墳?zāi)估锶ィ?/p>
就看見細(xì)麻布還放在那里,
——隨后是誰到了墳?zāi)梗?/p>
進(jìn)入墳?zāi)估锩媪藛幔?/p>
進(jìn)入墳?zāi)箍匆娏耸裁矗?/p>
20:7
又看見耶穌的裹頭巾沒有和細(xì)麻布放在一處,
是另在一處卷著。
——又看見了什么和什么沒有放在一處?
沒有放在一處是放在哪里的?
“耶穌的裹頭巾沒有和細(xì)麻布放在一處”說明什么?
20:8
先到墳?zāi)沟哪情T徒也進(jìn)去,
看見就信了。
——先到墳?zāi)沟哪情T徒有沒有進(jìn)去墳?zāi)梗?/p>
先到墳?zāi)沟哪情T徒看見就信了什么?
為什么呢?
20:9
因?yàn)樗麄冞€不明白圣經(jīng)的意思,
就是耶穌必要從死里復(fù)活。
——約翰福音在此處解釋了什么?
他們不明白“圣經(jīng)的意思”是指什么?

祈禱:
慈愛的天父上帝,
我們感謝贊美您!
今天,
我們有多少的時候相信的是眼睛看見的。
根本不是來自于您話語的啟示——圣經(jīng)。
如此的信心都是憑著眼見,
根本就不是所望之事的實(shí)底,
何談未見之事的確據(jù)呢?!
也就說明我們還不是明白圣經(jīng)所說耶穌從死里復(fù)活。
為此,
愿您使我們的心靈眼睛被打開!
得以認(rèn)識圣經(jīng)的意思,
叫我們明白耶穌基督從死里復(fù)活!
并且,
叫我們的指望在乎那得勝陰間、得勝死亡、得勝一切黑暗權(quán)勢的!
聽我們的祈禱,
奉靠主耶穌基督的名,
阿們。