白話安士全書·萬善先資(卷一)因果勸1.16.2貪饕喪命

? ? ? ?[原文]松郡①郭止一,三十六歲,頂何姓卷②游庠③??滴跏哪?,館④某氏,主人以郭嗜犬,時(shí)進(jìn)⑤其味⑥。一日指主家黃犬,曰:“此犬腿甚肥,未識⑦可烹而遺⑧我否?”主人從之。

? ? ? ?[注釋]本文根據(jù)云間人共述整理。①松郡:即松江府,今屬上海市。②頂卷:指冒名頂替考試合格者的作弊行為。③游庠:指就讀于府、州、縣等地方學(xué)宮。明清時(shí)期特指儒生通過科舉考試進(jìn)入地方官學(xué)成為生員(秀才)的資格認(rèn)證。④館:教私塾。⑤進(jìn):奉上。⑥味:食物。⑦未識:不知。⑧遺:wèi,給予;饋贈。

? ? ? ?[譯文]松江府的郭止一在三十六歲時(shí),冒名頂替一位何姓考生(考試合格者),取得秀才資格。康熙十四年(1675年),郭止一在某家的私塾任教。主人因?yàn)楣挂皇群霉啡?,時(shí)常奉上這種食物。一天,郭止一指著主人家的黃狗說:“這只狗的腿很肥,不知主人可否將這狗烹煮后給我吃?”主人就滿足了他的要求。

? ? ? ?[原文]越數(shù)日,郭忽昏憒(kuì),攝至郡①城隍廟,時(shí)黃犬先在。神曰:“何某,汝何唆主殺犬?”郭辯曰:“我姓郭,不姓何,不過庠姓耳?!鄙衽诠碜湔`拘。郭遂蘇,蘇而甚③夸其辯。未幾,何姓隨卒,明日忽蘇,曰:“被郭某誣我殺犬,吾力辯不食牛犬,犬亦言音聲非若④。放我暫還,候郭到同審。但吾壽將盡,不能再生?!碧幏症菁沂露^。是晚,郭鄰?fù)疽姽碜鋰?yán)鎖⑥郭入城。歸探其家,已聞哭聲矣。

? ? ? ?[按]膳師之饌,雖殺自主家,然為我而殺,自不得不分⑦其咎⑧。假令西席諉⑨東家,東家復(fù)諉西席,則物類默默受冤,無所控告⑩矣。

? ? ? ?[注釋]①郡:指州府所在地;府城。②怒:譴責(zé);嚴(yán)厲批評與斥責(zé)。③甚:大。④非若:不像。⑤處分:處理、安排。⑥嚴(yán)鎖:指用鐵鏈或繩索捆縛得嚴(yán)嚴(yán)實(shí)實(shí)。⑦分:辨別。⑧咎:罪過。⑨諉:推脫。⑩無所控告:指無法控告。

? ? ? [譯文]過了幾天,郭止一忽然神志不清,他的魂魄被攝到府城的城隍廟中,他發(fā)現(xiàn)黃狗已先在那里。城隍神厲聲斥責(zé):“何某,你為什么要唆使主人殺狗?”郭止一狡辯說:“我姓郭,不姓何,何姓只不過是我在官學(xué)中登記的姓氏罷了?!背勤蛏駠?yán)厲批評了抓錯(cuò)人的鬼卒。郭止一隨即蘇醒,醒來后還對自己的能言善辯大夸特夸。不久,何某也死了。第二天,何某忽然蘇醒,說:“我被郭某誣陷殺狗,我努力辯解說自己平時(shí)根本就不吃牛肉和狗肉。黃狗也說我的聲音不像(吃狗肉的人)。于是,城隍神暫且釋放了我,待抓到郭某后,一同審理。但我陽壽命將盡,不可能再活了?!焙文嘲才藕眉沂潞缶腿ナ懒?。這天夜里,郭止一的鄰居在路上見到郭止一被鐵鏈捆縛得嚴(yán)嚴(yán)實(shí)實(shí),由鬼卒押送進(jìn)城。鄰居回家后,正要打聽郭家發(fā)生了什么事。剛到門口,就已聽到從郭家傳出的哭聲。

? ? ? ?[點(diǎn)評]供給塾師食用的葷菜,作為食材的動物雖然是主家所殺,卻是專門為了塾師而宰殺,不得不分清出塾師的罪責(zé)。假如塾師把罪責(zé)推脫給東家,東家又把罪責(zé)推脫給塾師,那么被宰殺的動物就無法控告他們,只好默默接受冤屈了。

?著作權(quán)歸作者所有,轉(zhuǎn)載或內(nèi)容合作請聯(lián)系作者
【社區(qū)內(nèi)容提示】社區(qū)部分內(nèi)容疑似由AI輔助生成,瀏覽時(shí)請結(jié)合常識與多方信息審慎甄別。
平臺聲明:文章內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))由作者上傳并發(fā)布,文章內(nèi)容僅代表作者本人觀點(diǎn),簡書系信息發(fā)布平臺,僅提供信息存儲服務(wù)。

相關(guān)閱讀更多精彩內(nèi)容

友情鏈接更多精彩內(nèi)容