《魂斷威尼斯》

是個(gè)中篇,托馬斯·曼兩部中篇小說合為一本書,命名為《魂斷威尼斯》 ,另一篇是《特利斯坦》。描寫細(xì)致入微,只有藝術(shù)家才具有的細(xì)膩思想和筆觸的結(jié)合產(chǎn)生了此文。達(dá)秋的美,作者說世上沒有哪一種語言能使之重現(xiàn),而只能是旁觀者由衷的贊美。這固然是作者對達(dá)秋誠摯的愛慕與贊賞,但反映在我的腦海里,作者著實(shí)自謙了。我通過托馬斯的筆,不僅如親眼所見般目睹了達(dá)秋這一具優(yōu)雅,純潔的活雕塑,更令人心馳神往得其實(shí)是作者本人的醉心和糾結(jié)。他愛達(dá)秋,歷經(jīng)五十歲而知天命,嚴(yán)謹(jǐn)且富有尊嚴(yán)的大半生后,在思慕對象前竟如此的虔誠。畢恭畢敬地伏首于那座雕像腳下,如癡如醉地舔舐神明的腳趾。這般的愛戀,讓人膽戰(zhàn)心驚。

尤其文中,那一個(gè)令他魂斷的小人兒每每與他有所目光交流之時(shí),對他微笑之時(shí),絕美無暇的笑容從唇齒中徐徐展開,明亮澄澈的雙目,夾帶著些許害羞向他致意之時(shí),我們可憐的托馬斯卻倉皇而逃了。

這樣的驚心動魄,不是作為一個(gè)旁觀者看兩個(gè)人之間“危險(xiǎn)”的互動感受到的,而是化身為托馬斯,跟他一樣,在被所愛之人注視后一樣的落荒而逃。被達(dá)秋那樣的孩子注視,大概相當(dāng)于半生信仰中的“上帝”突然對你點(diǎn)頭致意了吧。這“上帝”美艷絕倫,優(yōu)雅自制,年輕而富有光彩,他被供奉著,在優(yōu)渥的環(huán)境下遺世獨(dú)立。托馬斯,作為異鄉(xiāng)人,偶然見到了這位神祗,傾心于此,每日誠心朝拜,哪知感化神祗,達(dá)秋仿佛感知到了哪一位愛慕者,遂報(bào)之以微笑。殊不知,朝拜者托馬斯心中卻已經(jīng)皺成一團(tuán),更加無法直面于此,而只能借以暴走的軀體去擺脫這一亂象。

我能感受到托馬斯心驚,也為兩人之間的電光火花差點(diǎn)灼傷。

這樣的愛,強(qiáng)烈又抑制,遠(yuǎn)遠(yuǎn)地傾慕,愈來愈濃烈的內(nèi)心體驗(yàn),總是一個(gè)目光追隨著另一副軀體,發(fā)揮他藝術(shù)家的本能鑒賞著那具雕塑的外在與內(nèi)容,僅僅如此就足以引起聲聲感嘆。

起初,是簡單的愛著一件天然且高貴的藝術(shù)品,但這件藝術(shù)品一旦活過來,一旦與愛慕者本人有了交流,雖然只是目光的相遇,但足夠激起真正愛戀的火花。人只會與活物相思相戀,若是無法交流的“死物”,無論如何也不會令作者做那樣一個(gè)綺麗淫靡之夢了。

作者在1929年獲諾貝爾文學(xué)獎,功力深厚自不必多說。因而這本書還是應(yīng)當(dāng)靜下心來好好品味。品味其內(nèi)心描寫,品味其藝術(shù)家的思考模式,品味其情感波濤洶涌之時(shí)尚存對現(xiàn)實(shí)世界的理智分析等等。這本書不全寫情,還有許多文藝?yán)碚摲矫娴挠懻?。所以這正是它豐富厚重之處。遣詞造句方面優(yōu)美雋永,富有詩意和譬喻。更有很多很多長句,看起來還是比較費(fèi)勁的。尤其,中文長句若是被翻成英文,哪怕是兩行變五行都很有可能。

對于文字方面的賞析,由于天賦所限,我只能意會不可言傳,主要還是以對人物、情節(jié)的感受為主。毫無疑問,他們領(lǐng)我感受頗深。沉浸其中,心潤如泉。譽(yù)之為美,道其攝魄。與作者同,為作者感,愿諸如此美,終得其所,令賞美者亦心有所安。

?著作權(quán)歸作者所有,轉(zhuǎn)載或內(nèi)容合作請聯(lián)系作者
【社區(qū)內(nèi)容提示】社區(qū)部分內(nèi)容疑似由AI輔助生成,瀏覽時(shí)請結(jié)合常識與多方信息審慎甄別。
平臺聲明:文章內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))由作者上傳并發(fā)布,文章內(nèi)容僅代表作者本人觀點(diǎn),簡書系信息發(fā)布平臺,僅提供信息存儲服務(wù)。

相關(guān)閱讀更多精彩內(nèi)容

友情鏈接更多精彩內(nèi)容