昨天基本是我一個人上一整天,課時特別多,我就上了新課《橋》。這篇課文是一篇小說,講的是一位老漢,是黨支部書記,在一場山洪災(zāi)難中,只有一座窄窄的橋連通路面,大家只能排隊(duì)過河。書記讓黨員同志走在后面,一個小伙子走在了隊(duì)伍前面,被老漢揪了出來,讓他排到了最后面。后來大家都脫離了危機(jī),只剩下了老漢和小伙子。老漢推小伙子先走,小伙子又讓老漢先走??梢粓龃罄送虥]了兩人,誰都沒走成。之后一位婦人來祭奠兩個人——一個是她丈夫,一個是她兒子。
小說設(shè)置懸念,讀到最后才交代人物關(guān)系,給人轉(zhuǎn)折,讓讀者頗有恍然大悟之感,余味很足。
學(xué)習(xí)小說就要掌握小說三要素——環(huán)境、情節(jié)、人物形象。在梳理這一篇課文的情節(jié)時,我采用的是梳理小標(biāo)題的方法。我讓學(xué)生自己小組討論,梳理出合適的標(biāo)題。大家對于這樣的教學(xué)活動十分感興趣,學(xué)生都很投入,都在嘗試運(yùn)用簡單的語言來概括故事。后來我出示答案:慌亂逃生——組織撤離——揪出兒子——祭奠父子。
學(xué)生對此有異義,他們覺得“揪出兒子”不好,他們想的答案是“父子犧牲”。我就跟他們解釋,如果是慌亂逃生——組織撤離——父子犧牲——祭奠父子,就像歌頌兩位救災(zāi)英雄,就體現(xiàn)不出課文中“小伙子排在前面,老漢把他拉到最后”這樣的矛盾設(shè)置。他們認(rèn)可了我的說法,但是又覺得“揪出兒子”不夠有概括性。我說好,那你們想一個。他們就在念:揪子……排隊(duì)……但是怎么也想不出一個比較符合的概括。最后我就說,那就用這個“揪出兒子”吧!
突然一個學(xué)生說:“我覺得如果用這個表達(dá),可以把‘兒子’換成‘小伙’,這樣最后的‘祭奠父子’才跟前文的人物關(guān)系形成沖突,才給讀者震撼感?!蔽乙宦?,說得有道理啊,那就改吧!慌亂逃生——組織撤離——揪出小伙——祭奠父子。
我喜歡這樣的語文課堂——認(rèn)真去研讀課文,講究用詞,在思維的碰撞中選擇最優(yōu)的答案。我們不盲目信參考答案,我們有自己的想法。這樣的課堂,才是真正發(fā)生學(xué)習(xí)的地方。