原文:民不畏威,則大威至。無狎其所居,無厭其所生。夫唯不厭,是以不厭。是以圣人自知不自見,自愛不自貴。故去彼取此。
譯文:當人民不畏懼統(tǒng)治者的威壓時,那么可怕的禍亂就要到來了。不要逼迫人民使人民不得安居,不要壓榨人民使人民無以生計。只有不壓迫人民,人民才不厭惡統(tǒng)治者。因此,有道的人不但有知之明,而且也不自我表現(xiàn);有自愛之心也不顯高貴。所以要舍棄后者而保持前者。
感悟:這一章的要點是“自知不自見,自愛不自貴”兩句。人要了解,珍視自己的生命,但不要夸耀自己或自以為自己高貴。在老子看來,圣人都有自知之明,他們不僅愛自己,也愛百姓。如果統(tǒng)治者因位居高位而炫耀自己,抬高自己,那么他就會驕傲淫逸、姿意妄為,墮落成為壓迫民眾的暴君。