
窗外的顏色-摘自網(wǎng)絡(luò)
Stray birds of summer come to my window to sing and fly away.
And yellow leaves of autumn,which have no songs,flutter and fall there with a sigh.
迷途的鳥兒們,夏天來我的窗前唱歌,飛走了。
黃葉兒們,秋天展翅落于窗前,沒有歌唱,唯留一聲嘆息。
如果感興趣的伙伴可以參加『簡書翻譯專題』 | 第二屆翻譯比賽!
讓你沉睡的英語單詞,跳起舞來吧。