
18.10周公謂魯公曰:“君子不施其親,不使大臣怨乎不以。故舊無大故,則不棄也。無求備于一人!”
【注釋】
▲周公:周公旦。周公旦因采邑在周,稱為周公,因謚號為文,又稱為周文公。周武王之弟,亦稱叔旦。武王死后,其子成王年幼,由他攝政當(dāng)國。
▲魯公:周公的兒子伯禽。周公旦長子,周武王姬發(fā)之侄,周朝諸侯國魯國第一任國君。周公旦受封魯國,但因周公旦在鎬京輔佐周成王,故派伯禽代其受封魯國。
▲君子不施其親:君主不能放松仁愛之心。
“君子”這里專指在位者,君主、諸侯等?!笆蓖俺凇?,松弛,放松,棄置。引申為疏遠,怠慢,遺棄?!坝H”本義是親愛,這里指仁愛之心。
▲以:用。
▲故舊:舊友、老臣。《中庸》:“敬大臣也、體群臣也”。
【譯文】
周公告誡他的兒子魯公伯禽說:“君子不能放松仁愛之心,不能讓大臣怨恨得不到重用。舊友、老臣沒有大的錯誤,就不要放棄他們。不能要求一個人十全十美?!?/p>
【學(xué)而思】
“君子不施其親”參讀《泰伯篇》8.2“君子篤于親,則民興于仁;故舊不遺,則民不偷?!?/p>
“故舊無大故,則不棄也”參讀《子路篇》13.2“先有司,赦小過,舉賢才?!?/p>
“無求備于一人”適用于朋友、同事等人際交往的方方面面,不能因為一個人的缺陷而忘記了他的優(yōu)點。尤其是夫妻關(guān)系更是如此,長久的陪伴和相處,人無完人。愛一個人,要愛他的優(yōu)點,也要包容他的缺點。就如同“采葑采菲”一樣,不能因為蔬菜的根上有一點點問題,就把整個蔬菜都扔掉了。
【知識擴展】
《資治通鑒·齊紀五》:通直散騎常侍劉芳,纘[zuǎn]之族弟也,與給事黃門侍郎太原郭祚,皆以文學(xué)為帝所親禮,多引與講論及密議政事;大臣貴戚皆以為疏己,怏怏有不平之色。帝使給事黃門侍郎陸凱私諭之曰:“至尊但欲廣知古事,詢訪前世法式耳,終不親彼而相疏也?!北娨饽松越?。
【譯文】通直散騎常侍劉芳是劉纘的族弟,他同給事黃門侍郎太原郭祚,均以工于文學(xué)受到孝文帝的禮遇,經(jīng)常招他們二人一起講論義理,以及密議政事。大臣貴戚們都認為孝文帝疏遠了自己,心中怏怏不樂,不平之色溢于顏表。孝文帝讓給事黃門侍郎陸凱私下里對這些人說:“皇上只是想通過這二人多知道些古代的事情,了解前代的法式罷了,并非是親近他們而疏遠你們。”這些人的情緒才漸漸寬解。
《資治通鑒·唐紀十一》:魏徵上疏,以為:“在朝群臣,當(dāng)樞機之寄者,任之雖重,信之未篤,是以人或自疑,心懷茍且。陛下寬于大事,急于小罪,臨時責(zé)怒,未免愛憎。夫委大臣以大體,責(zé)小臣以小事,為治之道也。今委之以職,則重大臣而輕小臣;至于有事,則信小臣而疑大臣。信其所輕,疑其所重,將求致治,其可得乎!若任以大官,求其細過,刀筆之吏,順旨成風(fēng),舞文弄法,曲成其罪。自陳也,則以為心不伏辜;不言也,則以為所犯皆實;進退惟谷,莫能自明,則茍求免禍,矯偽成俗矣!”上納之。
【譯文】魏徵上奏疏,認為:“在朝的眾位大臣中,擔(dān)當(dāng)掌管樞密機要的,雖委以重任,但對他們的信任還不夠篤誠,所以有的心存猜疑,抱得過且過的應(yīng)付態(tài)度。陛下對大的事情較為寬容,卻對小的過失不輕易放過,責(zé)怒下來,未免愛憎過于分明。委托大臣操持大事,責(zé)成小臣辦小事,這是為政之道。如今各委托其職責(zé),則重視大臣而輕慢小臣;遇到出了事,則又信任小臣而懷疑大臣。信任所輕慢的,懷疑所重視的,如此怎么能使國家達到大治呢?假如委任做大的官職,卻求其小的過失,必然導(dǎo)致那些刀筆吏,順從旨意誣告成風(fēng),舞文弄墨,百般構(gòu)陷其罪。如果自己陳述呢,則認為內(nèi)心不服罪;不加說明吧,就會被認為是所犯罪過屬實,進退兩難,不能辨明,這樣就會導(dǎo)致群臣只求免于災(zāi)禍,必然矯飾虛偽成為風(fēng)氣?!碧诓杉{他的意見
《中庸·二十章》:凡為天下國家有九經(jīng),曰:修身也、尊賢也、親親也、敬大臣也、體群臣也、子庶民也、來百工也、柔遠人也、懷諸侯也。
修身,則道立。尊賢,則不惑。親親,則諸父昆弟不怨。敬大臣,則不眩。體群臣,則士之報禮重。子庶民,則百姓勸。來百工,則財用足。柔遠人,則四方歸之。懷諸侯,則天下畏之。
【譯文】治理天下和國家有九條原則。那就是:修養(yǎng)自身,尊崇賢人,對親人友愛,敬重大臣,體恤群臣,愛民如子,招納工匠,優(yōu)待遠客,安撫諸侯。
修養(yǎng)自身就能確立正道;尊崇賢人就不會思想困惑;對親人友愛就不會惹得叔伯兄弟怨恨;敬重大臣就不會遇事無措;體恤群臣,士人們就會竭力報效;愛民如子,老百姓就會忠心耿耿;招納工匠,財物就會充足;優(yōu)待遠客,四方百姓就會歸順;安撫諸侯,天下的人都會敬畏了
“無求備于一人”
《孔子家語·六本》:“夫子見人之一善,而忘其百非?!保ú⒉坏扔凇耙豢≌诎俪蟆?,“非”指缺點,短處,而不是指做的事情,不能把“百非”理解成“丑惡”,惡人該懲戒還是要懲戒。)
《國風(fēng)·邶風(fēng)·谷風(fēng)》:“采葑采菲,無以下體?”
朱熹《詩集傳》曰:葑、菲根莖皆可食,而其根則有時而美惡。(葑和菲兩種蔬菜的根和莖都可以食用,但它們的根部有好有壞。);
漢·鄭玄《毛詩鄭箋》:“人之交當(dāng)如采葑采菲,取一善而已,君子不求備于一人”(真正的君子與人交往相處,就如同“采葑采菲”,對方身上只要有一點閃光點,一點好的地方值得你學(xué)習(xí),值得你欣賞,那這樣的人就是值得交往的,我們不應(yīng)該去求全責(zé)備,要求對方處處完美,這是不可能的,也是不合適的。)