古今缺月之下

作者:黎荔

缺月,不圓之月。缺,殘也。缺月,也即殘缺的月亮。

每月農(nóng)歷十五這一天,月亮是最圓最滿的,是為“圓月”。在這之后,月亮開始一點點走向殘缺,直到農(nóng)歷每月的最后一天,這天為“晦月”,月亮到達(dá)最晦暗時刻。之后月亮重生為“新月”,再度一點點趨向圓滿?!靶隆保小伴_始”之意,而每個月的農(nóng)歷初一,就是月亮在新一輪陰晴圓缺中再生之時。在新月到滿月、滿月到晦月之間,就是“彎月”和“殘月”。人們往往習(xí)慣把上半月的蛾眉月叫“彎月”,而把下半月的蛾眉月叫“殘月”。它們呈現(xiàn)的都是字母“C”的形狀,就像眉毛一樣,就像鐮刀一樣,殘缺地、彎彎地掛在夜空上。

中秋剛過,圓月初缺,此時此際,缺月的氣質(zhì)與深秋的氣氛很是契合。滿月明亮而強勁,而缺月則是清冷的,疏離的,就像下撇的嘴角,獨在碧海青天之上,有一種凄苦、內(nèi)斂的氣質(zhì)。天朗氣清的秋夜,皎潔的月光銀輝傾瀉。中秋夜,云堆散開時,圓月如明鏡高懸夜空;但月圓能幾時?不數(shù)日,一鉤缺月已掛在天空,月色昏昏,秋風(fēng)颯颯,漏聲滴答,黑夜正長。伴隨著風(fēng)霜的寒意,窗外蕭疏的梧桐樹,樹上紛落的葉子已經(jīng)半黃。

千古詩詞寫缺月,我印象最深的是蘇東坡的《卜算子·黃州定慧院寓居作》:“缺月掛疏桐,漏斷人初靜。誰見幽人獨往來,飄渺孤鴻影。驚起卻回頭,有恨無人省。揀盡寒枝不肯棲,寂寞沙洲冷”。這首詞是蘇軾初貶黃州寓居定惠院時所作。當(dāng)時東坡以戴罪之身流放,拖家?guī)Э诙畮卓谌?,不但沒有薪俸收入,連住的地方也沒有,所以全家只有寓居在黃州的一處古剎定惠院。起初連正常的生活都難以為繼,后來在朋友們的幫助下,蘇軾才在黃州城東租種了一塊荒地。為了生活全家早出晚歸,開墾荒地,自給自足,從此蘇軾自號“東坡”。

寓居定惠院這個階段,正是蘇軾陷入人生低谷之時,“缺月”意象傳達(dá)出他所身處的無以復(fù)加的落魄和困頓。通過深夜庭院中所見的景色,蘇軾營造了一個夜深人靜、月掛疏桐的孤寂氛圍,這也是他內(nèi)心世界的形象刻畫。缺月之下,疏桐之前,是一位獨來獨往、心事浩茫的“幽人”,在萬物入夢之際,獨自在月光下孤寂地徘徊,就像是一只孤單飛過天穹的凄清的大雁,懷抱著幽恨,在寒枝間飛來飛去。

千載之下,這一鉤凄清、幽獨的缺月,我在張愛玲的筆下也曾看到過。

《傾城之戀》中,在范柳原的電報邀約下,急于以結(jié)婚謀出路的白流蘇第二次赴港,心情既復(fù)雜又無可奈何。第一次從上海來香港,入住淺水灣大飯店,范柳原當(dāng)時住在她的隔壁。在那個對于推動他們關(guān)系極為重要的深夜,月亮出現(xiàn)在了二人之間。那一晚,范柳原向白流蘇打去了四通電話,最終一通電話打過去時,卻只問:“流蘇,你的窗子里看得見月亮么?”而這一次,范柳原替白流蘇訂下了原先的房間。這天晚上,流蘇回到房里來的時候,已經(jīng)兩點鐘了。在浴室里晚妝既罷,熄了燈出來,摸著黑到床邊,差點被放在地板上的皮鞋絆了,只聽到忽然有人笑道:“別嚇著了,是我的鞋?!绷魈K停了一會,問道:“你來做什么?”而范柳原此時,說了句俏皮的情話:“我一直想從你的窗戶里看月亮。這邊屋里比那邊看得清楚些。”

白柳蘇知道今晚自己得屈服了,從前他們有過許多機會——適當(dāng)?shù)沫h(huán)境,適當(dāng)?shù)那檎{(diào),然而兩方面都是精刮的人,算盤打得太仔細(xì)了,始終不肯冒失,現(xiàn)在這忽然成了真的。她撥轉(zhuǎn)身走到梳妝臺前,十一月尾的纖月,僅僅是一鉤白色,像玻璃窗上的霜花。然而海上畢竟有點月意,映到窗子里來,那薄薄的光就照亮了鏡子。下一刻,范柳原已經(jīng)光著腳走到她后面,把她的臉倒扳了過來,吻她的嘴。流蘇覺得她滴溜溜走了個圈子,倒在鏡子上,背心緊緊抵著冰冷的鏡子。他們似乎是跌到鏡子里面,另一個昏昏的世界里去了,涼的涼,燙的燙,野火花直燒上身來。

真真假假糾葛這么久,這一次二人深宵共處一室,不再有物理上的距離了,月亮象征著他們這一刻的真心是存在的,然而這真心本身又是不真切、不圓滿的。十一月底的缺月透著寒氣,月映在窗上,窗上的光又映在鏡子里,兩人纏纏綿綿在鏡子前,混亂、迷離之中,人仿佛都跌到了鏡子里去。我覺得如果要概括這一段的氛圍感,那就是四個字——“鏡花水月”。

“月”和“鏡”,固然為兩人的情愛故事鋪上朦朧、浪漫的背景,但霜花般的纖月下,冰涼的鏡子前,映照出的也是二人蒼白而殘缺的愛情。后來,在白流蘇倉促成了范柳原的情婦,而范柳原即將去國離鄉(xiāng)、一走了之時,香港淪陷了,大時代天翻地覆,成千上萬的人死去,成千上萬人痛苦著,跟著是驚天動地的變革。傾了城,他們就著這一點月光的余溫成了一對平凡的夫妻;戰(zhàn)火結(jié)束,他們還是只有這一輪殘月的淡淡溫情。這種殘月的溫情和冷酷是張愛玲對愛情,或言婚姻本身虛無性的理解與諷刺。張愛玲本身對所謂人心、感情都抱有極度虛無主義的觀點與態(tài)度,然而筆下又永遠(yuǎn)不離這些主題,骨子里總還顯出一些微弱的期望。因此張愛玲小說的風(fēng)格始終蒼涼,卻又有美得渺茫、悠遠(yuǎn)的部分。

古往今來,人們常用“月圓、月缺”來形容團圓和分離,形容人世的悲歡離合,形容事物總是變化的,不可能一直都那么美好。月亮不僅僅是一個客觀存在的自然現(xiàn)象,它還裝載著、凝聚著生動鮮活的、真摯普遍的人類情感。無論時代如何變遷,無論人事如何浮沉,月亮都寂靜地、淡泊地凝固在歷史的天空里。它也經(jīng)歷圓缺的變化,由缺到圓,由圓到缺,但生生不息,永恒不滅。月亮是變化的,它也是永恒的。相對于頭頂那一輪永恒的明月,個體的生命卻是如此的短暫。月缺重圓會有期,人生卻不知歧路一別、重逢何時?

?著作權(quán)歸作者所有,轉(zhuǎn)載或內(nèi)容合作請聯(lián)系作者
【社區(qū)內(nèi)容提示】社區(qū)部分內(nèi)容疑似由AI輔助生成,瀏覽時請結(jié)合常識與多方信息審慎甄別。
平臺聲明:文章內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))由作者上傳并發(fā)布,文章內(nèi)容僅代表作者本人觀點,簡書系信息發(fā)布平臺,僅提供信息存儲服務(wù)。

相關(guān)閱讀更多精彩內(nèi)容

友情鏈接更多精彩內(nèi)容