江上漁者
范仲淹
江上往來人,但愛鱸魚[1]美。
君看一葉舟,出沒[2]風(fēng)波里。
注釋
[1]鱸魚:一種頭大口大、體扁鱗細(xì)、背青腹白、味道鮮美的魚。生長快,體大味美。
[2]出沒:若隱若現(xiàn),一會(huì)兒看得見,一會(huì)兒看不見。
賞析
這首五言絕句表達(dá)了作者對(duì)處在水深火熱之中的廣大勞苦百姓的深切同情。作者用樸實(shí)無華的語言表達(dá)出了極其深刻的主旨,不得不讓人佩服。
第一句寫江岸上人來人往,非常熱鬧。第二句緊接著就寫出了其中的原因,原來是對(duì)江中的鱸魚趨之若鶩。一個(gè)“但”字,將往來人們的心態(tài)十分精確地刻畫了出來。這兩句都是寫實(shí)的句子。第三句和第四句是作者虛構(gòu)的一個(gè)場面,漁人駕著一葉扁舟穿梭在波濤洶涌的江中,他們冒著生命的危險(xiǎn)為江岸上的人們捕捉鱸魚,這與江岸上那些想吃魚的人形成了鮮明的對(duì)比,也讓人想起梅堯臣《陶者》中的詩句:“十指不沾泥,鱗鱗居大廈?!?/p>
盡管全詩只有二十個(gè)字,但作者關(guān)心廣大貧苦百姓的思想感情得到了充分的體現(xiàn)。