
咚咚咚,是誰在敲門,敲的我心煩意亂。手指叩擊門板的聲音,是那么的有力卻又讓人絕望。一會兒在這邊,一會兒又移到了那邊,卻始終無人回應。好像我們這棟樓已經成了一個古老的空殼。
可是,我清晰地記得每扇門背后人們的笑臉,衣著鮮亮的女人和愛抽煙發(fā)悶的男人,甚至我的耳邊還依稀回響著嬰兒細碎又洪亮的啼哭聲。我們并沒有中詛咒,但是我們毫無例外的選擇了裝死,把門關的緊緊地,從防盜門的“貓眼”里,細細地打量著這個陌生人—一個年輕的推銷員。我發(fā)誓,只要他走了,這個樓里一半的門會開著。
我同情這個推銷員,我甚至可以在心中暗罵自己的無情。但是,我也不愿意打開自己的門對他說一句話,我怕他那個文件夾上會有傳說中的迷香。
不要怪我們啊,現在是上午十點。家里的年輕人都出去上班了,只留下了頭發(fā)花白的老人和牙牙學語的孩子。而我是個例外,今天我休假,可是我是個沒有半點力氣的女孩子啊。我們防范他人的武器也僅僅是那幾道生了繡的鐵門而已。
其實,那個小伙子長得高高的微胖,筆挺的襯衫被小肥肉撐開了一些,有點變形,他和我們也沒有什么不一樣啊。而且他的臉上始終帶著笑容,直到一扇扇門都敲遍,笑容才隱沒在樓道里。
是的,正如你所見,我并不討厭推銷員,可是我也不能接受他。因為這個世界上已經有了太多的欺騙和傷害,我們阻止不了罪惡的發(fā)生,但是我們必須為自己的生命財產安全負責。
我突然很懷念小的時候,那個一塊錢就能買很多東西的年代。那個時候條件沒現在好,可是我就敢扶起摔倒的老人,吃陌生人給的糖果,一個人橫行天下。難道那個時候壞人都沒出生么?
我一直相信,每個人的本質是善良的。壞人也曾經是好人,只是在他心念偏斜并付諸行動的一刻,壞人的標簽就已經貼在他身上撕扯不掉了。
我要感謝這個飛速發(fā)展的社會,讓我們曾經的夢想能實現,讓生病的人有更大的幾率存活下來,只要我們足夠努力我們的孩子也不會挨餓受凍??晌乙仓肋@個社會有些浮躁和急功近利,讓人們心中的欲望不斷膨脹,給了太多人成為壞人的機會。
雖然這樣,我也不想回到過去,我期盼民主和法制。我看到了政府力網狂瀾般的努力,一些腐敗墮落的部分被慢慢修剪,這可能很痛,但是我相信會有好的一天。
也許,以后銷售員的路不會那么艱難。不過現在我可以給他們一點建議,處于一個保護過度的社會里,推銷東西不必一家一戶的上門以顯誠意。只要你在菜市場擺上個位子,立一張海報:本產品小樣免費,每人限領一份,望大家多多宣傳,就好了。