我們首先要確認一點,那就是閱讀媒介的根本目的,是以最有效的方式將內容傳遞給用戶。
所有的排版布局的目的,就是為了有效性——而美感,其實也是有效性的體驗,因為一個爆丑的東西用戶看不下去,那就是無效了。。。
有效的并不表示一次性輸出的信息的量很大,而是說一次性輸出的信息中被用戶吸收的信息可以足夠大。
比如說,我用4px的font-size,0px的字間距、行間距、段間距和頁邊距,將文字鋪滿一頁,這樣的一次性信息輸出量絕對是最高的,但這樣的情況下用戶能真正吸收的信息量卻幾乎為零——所以著不是最有效的信息輸出,而是最糟糕的信息輸出。
排版、布局以及字體字號的目的,就是讓用戶可以最方便地掌握所看的信息的整體與細節(jié)——所以我們會有粗體,斜體,不同字體,各種段落樣式,目的就是為了讓信息的傳遞可以盡可能地高效。
而美感,就是高效的一種體現。
因為美感的排版布局字體設置,可以讓用戶持續(xù)專注于閱讀,并且也會盡可能用心地去接受那些信息(這里不考慮內容本身帶來的厭惡感)。
一個好的排版布局給人的是一種沉浸式的閱讀體驗,而糟糕的排版布局則總會讓用戶停頓下來吐槽一下(或者不吐槽)。
然后,有趣的問題就來了。
不同信息媒介上的相同的內容,是否應該使用完全一樣的排版布局以及字體設置?
答案顯然是否定的。
我們知道,人們看電子書、實體書和看網頁其實是完全不一樣的過程與體驗——甚至于連看時的姿勢也是不同的:看書的時候你是捧著的,書到眼睛的距離和夾角都依據“捧著”這個姿勢而定,但在看網頁的時候你不是捧著顯示器在看網頁,而是顯示器固定在一個地方,你去看它,所以這是兩個完全不同的姿勢,而這里距離和夾角的不同就決定了應該選擇什么樣的字號和行間距,甚至于這也決定了光照強度(一般來說光都是從頭頂來,于是捧著書和立著的顯示器上的光照強度是不同的,自身發(fā)出的光亮也是不同的),這也決定了看內容時的感受體驗,從而不同的信息媒介上需要有不同的排版布局和字體字號設置。
這里再來看一個例子,就是關于“換頁”。
傳統的實體書有換頁,打字機的打印稿有換頁,PPT有換頁,但網頁可以沒有換頁,也可以有換頁,這是和前面很不一樣的地方。
<blockquote>這里提一下:現在有一些互聯網大牛開始為網頁引入換頁機制了——不是制作網頁的時候就將內容分頁呈現,而是將現代瀏覽器的Scroll行為替換為Page行為,這是瀏覽器級的改造,當頁面內容過多的時候自動實現換頁。所以可能在未來,對于網頁是否有換頁的討論也要改造一下了。</blockquote>
這種不同就導致了頁面信息呈現方式的巨大改變——比如說,有頁面這個概念的文章中,在“尾注”之外會有“腳注”這個概念,但在無換頁的內容呈現形式中,其實只有“尾注”而沒有“腳注”——“腳注”的“腳”是頁腳,沒有頁,怎么有頁腳呢?
<blockquote>對此的討論其實還牽扯到更深層次的問題,這里沒有深入。這樣的問題中就包括了“我在頁面的底部加上一個腳注顯示Banner,那么是否就是腳注了?”這樣的問題。但這個問題之所以說更深層次,因為它其實牽扯到了“腳注”和“留白”的區(qū)別和聯系這樣的定于性問題。</blockquote>
當然,隨著“頁”這個概念的丟失,除了一些頁面組件和文章組件(“頁眉”“頁腳”是頁面組件,“尾注”“腳注”是文章組件,但同時“腳注”也是頁面組件的衍生品)的丟失,也會帶來一些組件概念的改變,比如說在無頁的網頁(這句話好繞口)上,我們可以有“旁注”和“批注”——這些原本都屬于“修訂”范圍內的東西,即在原始內容上的二次編輯,但現在卻可以成為頁面本身的“原始”內容,而不是后期由修訂者加上的內容,這是相對于傳統頁面組件和文章組件的拓展——這點的極端之作就是A站與B站上的橫飛如蝗的“彈幕”,偶滴個腎哪!
不單單如此,隨著信息媒體的改變,我們也會發(fā)現一些傳統文章結構概念的變化——不單單是文章組件會有修改,文章結構也會有所不同,這是隨著媒介發(fā)展而來的一個必然。
比如說,關于“段落”的定義,其實電子時代和紙媒時代已經有了一定的不同。
傳統寫文章的時候,文章的結構是怎么樣的?
最小的單元當然是字和詞了(這兩者在英文等拼寫文字系統里是一體的,而在方塊文字系統里則是有所分別),然后是句子,然后是段落,然后是章節(jié),然后是文章。
當然,在紙媒時代的后期,段落和章節(jié)之間其實還有一些亞結構——這個的專有名詞估計要去問問專業(yè)人士了,我們可以姑且成為“段群”。
比如說,我們經??梢栽诤芏辔恼吕锟吹饺缦陆Y構的內容:
<blockquote>第一章 BLABLABLA
首先,我們要blablabla
其次,是要blablabla
第三,是blablabla
可是,我的上帝啊,怎么可以blablabla
這是在是blablabla
絕對的blablabla??!
第二章 MiaoMiaoMiao
…………
</blockquote>
這樣的結構在現代的很多小說里并不罕見,幾個段落構成一個整體,和下一個整體之間通過一個(或者多個)空行來做風格。
這樣的結構又不是章節(jié)直接的劃分,因為很可能在內容上,這兩個整體在章節(jié)意義上是相同的或者相關的,不能被分割為兩個不同的章節(jié)。
所以說,在傳統的紙媒時代,文章的結構大致可以從小到大分為:
字詞、句、段、段群、章節(jié)、全文
但這樣的結構在網頁時代卻變得曖昧不清了。
因為,傳統的紙媒時代,段和段群這兩個概念在感官上的差異,就在于段和段之間的段間距相比段內的行間距,并沒有太大的差異(這點在作為傳統編輯器代表的Word里可以看到,那就是段間距和行間距一般都是相同的值,或者段間距比行間距略大。而作為比較,使用標題樣式的時候,段前距和段后距一般都很大,特別是段前距,往往是行間距的兩倍以上),而段群之間的段間距卻是非常顯著的。
甚至于,在某些情況下,人們會在段群之間加入分割線,或者在一本書中使用分割線作為比段群更大但比章節(jié)較小的一個次級結構來使用。
可是到了網絡時代,就正常書寫(更應該說是打字)來說,你的每一次回車所產生的都是分段,而不是不分段的換行,而現代瀏覽器的默認樣式,是將段落當作段群處理,從而過去的段落在視覺體驗上就等于了過去的段群。
或許現在是時候來回顧一下為什么人們要又段落段群和章節(jié)這樣的文章結構了——在一些較高級的排版工序中我們會發(fā)現,理清這個概念是很重要的。
人們?yōu)楹我侄危?br>
這是因為一個分段表示一個具有相同屬性的信息群落的結束和下一個具有相同屬性的信息群落的開始。
這么說很抽象,就簡單來所,就是當作者所要寫的一段意義上相關的內容結束,要開始下一段意義上不同的內容的時候,就會選擇換行。
一般來說,一句話表達了完整的一個意思,而字詞并不能獨立做到這點。也就是說,字詞給予句子所要的術語的獨立意義,但術語必須在句子中才能在邏輯上構成一個完整的獨立實體。
因此,一句話和下一句話在意思上肯定是分離。
<blockquote>當然,這點也是存在例外的。比如對于超長句來說,可能一個完整獨立的意思需要幾句話聯合在一起才能構成,而不是一句話可以做到的,這樣的情況也有。</blockquote>
而段落,就是將意思上具有關聯性的句子構成一個整體,并且通過一定的句間關聯詞組織起來。
但,這樣的關聯結構往往并不是嚴格的,而是較松散的。
比如大量邏輯性推導的時候,可能一個因果關系甚至一個因一個果都可以獨立成一段,而在普通敘事中,一個邏輯推導則可以合并成一段。
因此,分段不單單和語句本身的意思相關,也和這段內容在正篇文章中的定位有關——在上面的例子中,前者是將邏輯關系理清,所以每一個邏輯要素都是一個獨立的整體,而在后者中,邏輯推演只是文章的一個組成部分,所以不需要做另行拆分。
基本上,這樣就構成了我們?yōu)楹我侄蔚睦碛伞?br>
而段群則是比段落更大的一個概念,其意義和作用其實就仿佛段落之于句子,是將在意義上相關的段落構成一個整體。
章節(jié)也是如此,但是層次更高。
比如說,我們經??吹降默F代小說中的多視角敘事,就存在兩種不同的寫法。
一個,是以每個人物(視角)在一段時間內的行為作為一個獨立的章節(jié),而另一個則翻過,以時間作為獨立的章節(jié),在一個章節(jié)中存在多視角并行。
無論那一種,這都取決于作者打算以什么樣的節(jié)奏來敘事,以及作者打算對整篇文章的大致結構分劃。而在這個大前提下,我們可以看到每一個章節(jié)中要么是一個人物的多個時間段,要么是一個時間段的多個人物,放在一起總是不妥的,但分開成幾個章節(jié)又很奇怪——這點在學術論文中的處理方式是引入第二層甚至更多層的章節(jié)結構,但在一般小說中則不可能如此,所以就引入了段群。
這個例子說明了我們?yōu)楹涡枰@些復雜的文章結構,而且也明確了一點:一個段落的內容是在意思上相關的,而兩個段落之間這種相關性會有一定程度的斷裂。
在一篇涉及內容較多的文章中也可以有類似的應用,將文章的內容做出恰當的分割。
而這個特性在我們處理一下比較高級的排版布局的時候很重要——當然,我們可以感到欣慰的是現代的網絡時代,人們寫文章的時候幾乎都忽略了這些東西。這讓我想到以前我學做網頁的時候老師還教過這些現在基本上沒人用的內容。。。
即便是現代,我們也會看到,一張頁面的內容中往往是需要加入圖片或者視頻,甚至于是公式的——在一些學術性內容中,對公式的需求甚至于比現在很多旅者對照片的需求還要強烈。
這些內容的布局就是所謂的“圖文混排”,是排版布局中的一個重要項目。
而,在傳統媒體以及Word時代,這種圖文混排的方式有很多,比如環(huán)繞式,懸浮式,分割式,等等等等。
其中,無論哪種都會面臨一個問題,那就是如何告訴讀者這張圖片下面或者旁邊的內容是和上面的內容構成一個段落的,還是分屬兩個不同的段落?
在許多時候,這并不構成問題,因為一般來說段落不會是兩端對齊的(一些“高級”的中文頁面排版布局“規(guī)范”中提出過,中文文章需要遵守兩端對齊,這在IE系的CSS規(guī)范中就是text-align: justify; text-justify: inter-word/inter-cluster/inter-ideograph;,但這個規(guī)范并沒有被除了IE外的別的瀏覽器所支持。當然了,很多和排版布局相關的CSS其實都只有IE系瀏覽器支持,比如圖文混排神器:region。當然,那些規(guī)范同時也提出了中文不要用斜體),所以讀者可以通過段落末尾是否頂行尾來確定段落是否結束——但這樣的行為同時也反應了文章結構的不完整。
這就是段落提示的意義所在。
這在具有公式的文章中是非常常見的,因為公式相關的排版的一個常見規(guī)范就是:一條完整的公式必須獨占一行。所以在一些理科學術書籍中,我們經常會看到這樣的結構:
<blockquote>
The blablablablablablablablablablablablablablablablablablabla equation
$G T_{\mu\nu} = R_{\mu\nu} + \frac{1}{2}R g_{\mu\nu}$
is discovered by famous physicist Albert Einstein.
And blablabla......
</blockquote>
可以看到,這些書籍中如果是一個段落中插入分割式圖片(也就是公式)的話,圖片下的一行是頂格的。這是告訴讀者,這整個一段構成一個整體,是一個段落,而不是兩個段落——這就是最早的段內換行的由來(當然,段內換行還有更多的特性,比如段樣式不會因為段內換行而被打斷,只有分段才能打斷段樣式)。
因此,段首空格(以及別的方案)的主要目的是為了實現段落提醒,讓讀者在略讀過程中可以大致掌握文章的結構與脈絡——更由于一般來說人們行文的時候一個段落的第一句話總是最概括的,所以當你告訴別人你的段落結構的時候別人也就可以在略讀的過程中快速掌握你的文章的大意——當然,想我這種習慣于短段落的人這樣的方案無效,所以我才會如此偏愛在文章中使用段群。
在現代的網絡Blog時代,這樣的需求其實有所降低,因為除了旅者,大多數人并不會在文章中插入過多的圖片,所以不會注意到類似的問題——甚至于,大部分人寫文章的時候并不會去計較內容是否構成一個段落,所以即便被圖片打斷問題也不是很大。
這點其實很容易理解,因為在過去,將文章整理成可出版形式的都是專業(yè)人士,他們可以按照專業(yè)規(guī)范來布局(當然,這點并不是說這個規(guī)范就真的多么“專業(yè)”,很多規(guī)范的出現是相當隨機的,比如現代鍵盤的QWERT布局,就隨機得不行,但這貨現在是規(guī)范和行業(yè)標準),但對普通人來說這是不現實的,所以在普通人人人可以出文章的自媒體時代,專業(yè)規(guī)范顯然不再合適,我們需要更加適合普通人遵守并執(zhí)行的簡化規(guī)范,于是一切從簡原則就誕生了——而從簡原則的流行自然也會在一定程度上影響專業(yè)規(guī)范,因為規(guī)范說到底是為人服務的,而不是自存自在的。
就另一方面來說,我們可以來看一下為何幾乎所有的英文文章段首不要求空格了。
這事其實就和一些中文排版布局規(guī)范里會說中文和英文之間要有半角空格一樣,純屬意外——瀏覽器的語言HTML中是不識別連續(xù)空格的。
HTML的一個特點,就是它是標記式的,文章結構和樣式都通過標記的方式寫在一個純文本里。
但,早期的HTML都是人寫的而不是機器根據規(guī)則生成的(比如現代的Markdown和ORG就是生成的HTML頁面)。人在寫頁面的時候,如果文章中充滿了各種標記符號,那是難以閱讀的,所以人們會根據文檔結構,在寫的時候以換行和縮進讓HTML源碼頁面變得容易閱讀和理解。
而這就導致一個問題:換行和縮進(Tab與空格)并不希望被顯示在最后瀏覽器呈現的頁面上,所以HTML規(guī)范中換行、Tab和空格都會被自動轉義,無論你怎么輸入換行Tab和空格,這些東西連續(xù)在一起的話,最終只會被轉義成一個空格,而不會是多個(為什么還保留一個空格?因為HTML是拼寫語系的人發(fā)明的,他們字和字之間需要空格來斷開——我們可以不負責任地遐想,如果是中國人發(fā)明了HTML,那么很可能所有內容中空格都會被去掉,因為中文本身并不需要空格,除了段首縮進)。
這就導致,在英文(等拼寫語言)世界中你要實現段首空格(按照當時的打字機時代的規(guī)范,是四個空格),就必須輸入四個空格的轉義符——Non Breaking SPace,即nbsp。
這使得輸入變得非常麻煩,從而不切實際。
更重要的是,字體這個東西相對于打字機時代,也有了長足的發(fā)展——打字機時代的字符的寬度是固定的,也就是說都是定寬字符,這樣才方便打字機在輸入完一個字符后將滾軸滑到下一個字符輸入位。
可在電腦出現后,字符不再只有定寬字符,還有變寬字符——所以我們可以看到,wi中,字符w的寬度和字符i的寬度是不一樣的,這樣整篇文章看上去才漂亮——如果你有幸看過打字機打印的書籍的話(我有一本,是一本很老的廣義相對論講義,還有一本很老的量子場論講義,那本里很多地方甚至都是手寫的)就會發(fā)現那些書籍一打開之后就有一股撲面而來的機械朋克味,而這就在于那些字符都是定款的,于是看上去一塊一塊的很“僵硬”。
事實上,即便是中文字符也不都是定寬的,沒記錯的話一些草書和行書對應的字體也是變寬的,但,當然,相對來說,這個變寬的變化也不是很大。
變寬會導致什么問題?變寬會導致打字機時代很合適的“四個空格”在現在就變得不具可操作性——是相對w的四個字符寬,還是相對i的四個字符寬?
由于上述這些理由,段首空格變得不再合適,從而人們開始轉而使用更合適的段落提醒——這就是現代瀏覽器里段落的段間距這么大的由來(p的瀏覽器默認樣式里是有margin-bottom這個屬性的)。
<blockquote>這里說一下,這個行間距規(guī)范其實也不是瀏覽器時代的新發(fā)明。在打字機和手寫時代,商務信件有多種各種,其中有一類格式就是段首無空格。這類商務信件格式的最大特點就是通過不同的行間距和字號大小來給出文檔樣式和文章結構,這點其實現在的Markdown和它很像。當然,同一時期的另外一些文章樣式中則通過不同的段樣式來實現這點,比如常見的有段首縮進和懸掛縮進,還有比如段首字母特寫。
作為比較,中文書信樣式似乎較少有段首不縮進而使用各種行間距的。當然,這也涉及到一些舶來問題。</blockquote>
但,同樣的理由在中文排版上其實不存在——中文全角空格不需要輸入nbsp,而且?guī)缀跛兄形淖煮w都是定寬的,或者就是變寬但差距不大的(做個比較,簡書現在的英文自己一個空格是5px,w的寬度是13px,i的寬度是6px,而中文字符一律18px,包括全角空格)。所以英文排版中拋棄段首空格的理由在中文排版中其實不成立。
當然,考慮到國際化大背景下的各種統一與接軌,中文排版也使用瀏覽器默認的段間距甚至于不使用段首縮進并無不可——但,這里我們可以看到,問題現在不是“段首縮進必須不用”,而是“段首縮進可以不用”。
另一方面,我們也需要明白一點——段落提示是段首縮進的功能,而這個功能在現代瀏覽器上由段落的行間距來實現了。但這也就表示——如果段落行間距無法正常實現段落提示的功能,那么我們需要使用別的段落提示的方案來做到這點——當然,如果只是隨便寫寫的話這點不去管也不是大問題。
這里就牽扯到一個很有趣的現象了——我們不再需要段首縮進的一個理由就是輸入太麻煩,所以說白了就是為了方便我們偷懶。而在Markdown的更受人歡迎的版本GFM[1]中,我們只需要一個回車就能實現換行,兩個回車實現分段(標準的Common Markdown里一個回車是空格,兩個回車是分段。GFM的這個Feature被稱為“New Line”)。
這樣就導致了一個很有趣的現象,那就是我們?yōu)榱朔奖愣褂枚温涞拇蠖伍g距來實現段落提示,但又由于方便而在GFM中使用不分段換行來表示分段,從而導致了沖突——這當然不是規(guī)范本身的錯,因為一個是排版布局規(guī)范一個是語義表達規(guī)范,兩個規(guī)范分屬不同范疇。這所表達的觀念是:我們需要留意規(guī)范的使用前提,從而避免不同范疇的規(guī)范混合使用時產生意料之外的效果。
同樣,這并不是說就要放棄段間距作為段落提示而使用段首縮進——你可以使用別的段落提示的方案,或者修改頁面的br樣式來實現段落提示效果。
事實上,就比較嚴謹的角度來說,規(guī)范的使用必須要嚴格遵守規(guī)范成立的前提條件,否則就是濫用規(guī)范。
當然,就人文與美學領域來說,這樣的前提條件往往不是嚴格的,而是很松散的,所以很多時候就算你不管規(guī)范的前提而使用規(guī)范也不是什么大問題。
現在,讓我們回到文章排版布局的問題上來做一個結尾。
嗯,似乎關于標題所說的話其實談得比較少,我擦。。。
由于現代閱讀媒介和傳統閱讀媒介的不同,我們不難發(fā)現,許多規(guī)范都必須做出相應的調整才能滿足現代的需求。
最常見的影響我們閱讀體驗的因素,就是不同設備的閱讀場景和閱讀習慣。
我們看實體書的使用習慣和看電子書是不同的,看網頁又是一種完全不同的習慣,而看報紙和看雜志,有和看書是不同的體驗。
這些體驗不單單是因為媒介材質的不同給,也是因為人在使用這些媒介閱讀的時候,所采取的行為本身是不同的,從而獲得整個感受是不同的——這就是我們要在不同的媒介上給予不同樣式的原因。
這里一個常見的案例,就是同樣是制作PPT,放在大屏幕上的和發(fā)給每個人的PPT的要求就是不同的,因為前者的使用場景是有主講者,后者則是讀者自己看,從而PPT的結構樣式和內容分布也就有了不同的要求。
另一方面,不同的媒介上,由于歷史原因,也會有各自不同的行業(yè)規(guī)范,這也會導致呈現方式的不同。
但,無論在什么情況下,我們都需要明了的是——規(guī)范的真正目的,就如本文開頭所說,是為了更有效地將信息傳遞給讀者,而不是為了保持規(guī)范本身。
-
GFM的全稱是:Github Flavored Markdown。 ?