寫在前面的話:
學(xué)英語挺難的,但是如果找到別有意義的方法去記住詞匯,那么就不會(huì)太難。本文受到了一檔英文脫口秀節(jié)目的啟發(fā),里面說“Together=To get her”。
這句話就像是火花一樣,點(diǎn)燃了思路。于是有了這一篇文章。

追求就是為了在一起
讓我們假設(shè),愛情來自于荷爾蒙;初相識(shí)之后,荷爾蒙正旺盛;那么在欲望的趨動(dòng)下,人會(huì)努力,會(huì)上進(jìn),會(huì)積極——不用別人打雞血,你自己都是移動(dòng)的加油站、火炬。
在To get her的大道上奔跑;調(diào)動(dòng)一切資源,為了Her。終有一天達(dá)成了目標(biāo)。
GET!
然后呢?
然后就會(huì)發(fā)生很多可能性。
年青的朋友們問我,為什么愛情會(huì)那么復(fù)雜:有些人向前,有些人向后;有些人在某個(gè)時(shí)間里愛得死去活來,在另一個(gè)時(shí)間里卻又恨得咬牙切齒。
因?yàn)橛刑嗟墓适驴梢员婚喿x,可以被參考,所以我就沒有舉例,也沒有去分析。
我只是問那年青的朋友:你追求的目的是為了什么?
在勵(lì)志學(xué)、成功學(xué)里有四個(gè)字,常常會(huì)被引用,并擁有無窮的力量,叫“回歸初心”。
回歸初心,包括了兩重的意義:首先要找回初心——最初的動(dòng)機(jī),其次找回動(dòng)機(jī)驅(qū)動(dòng)的機(jī)制——重新動(dòng)起來。
愛情的初心在哪里?
是那一閃而過的明蛑善睞?是那婀娜多姿的纖纖細(xì)腰?
是那宛如午后陽(yáng)光明媚的微啟唇齒?是那清脆得擊打心扉的歡聲笑語?
其實(shí),細(xì)細(xì)去琢磨一下就會(huì)發(fā)現(xiàn),人在荷爾蒙的驅(qū)動(dòng)之下,往往會(huì)主動(dòng)展開追逐,而另一方則會(huì)相應(yīng)的做出反應(yīng)——至于是由哪一性主動(dòng)展開,從Her這個(gè)詞匯中就可以得到,在男權(quán)語境之下多數(shù)的主動(dòng)行為在男性;當(dāng)然,隨著時(shí)代的發(fā)展,主動(dòng)權(quán)會(huì)發(fā)生變化和遷移。
但是,在GET 這個(gè)狀態(tài)之后;事情就會(huì)發(fā)生變化。荷爾蒙是會(huì)慢慢消解的;愛情是會(huì)有保證期的,那么如何去維護(hù)就變成了新的課題。
Together,是一個(gè)好詞匯。在《柯林斯詞典》中,together有一個(gè)這樣的釋義:
(兩人)結(jié)婚的,有性關(guān)系(或戀愛關(guān)系)的
?If two people are together, they are married or having a sexual relationship with each other.
我覺得這可能是together的本義——一個(gè)沒有過四級(jí)的人,這樣認(rèn)為,僅供參考。
同一個(gè)段落中,還有另一個(gè)釋義也頗為有趣:
相配;不可分割
?If you say that two things go together, or that one thing goes together with another, you mean that they go well with each other or cannot be separated from each other.?
不管是哪一個(gè)釋義,其實(shí)談到了都是“在一起‘的含義。
是的,追逐的目標(biāo),其實(shí)就是在一起。
而關(guān)于愛情——我所說的是真正的、寶貴的、認(rèn)真的那一種——其目標(biāo)也是為了去在一起;無論是世事如何變遷,在一起了之后,就要努力去維護(hù),去保持,不要去做出破壞的事情來。

有一首歌叫Better Together
Better Togeter 是同名EP中的兩首之一;但卻是其中的經(jīng)典。
而我想說的不是音樂;而是這兩個(gè)單詞的直譯——在一起,更好!
比起GET的狀態(tài),”在一起“的狀態(tài)是一個(gè)持續(xù)的過程;包括的不僅是沖過終點(diǎn)紅線的那個(gè)快感,而是在持續(xù)前行過程中默默牽在手里一抹溫潤(rùn);可以從詩(shī)與遠(yuǎn)方,走到柴米油鹽;可以從人群喧囂,走到靜室相對(duì)無言。
”在一起“的狀態(tài),其實(shí)還包括了共同面對(duì)問題、解決問題的內(nèi)涵。如果對(duì)著一個(gè)共同問題,一方出力,另一方卻默不作聲無動(dòng)于衷,那么吵架就會(huì)到來;如果面對(duì)一個(gè)共同利益的時(shí)候,一方想要獨(dú)占,卻不想去分享,那么分離就會(huì)到來。
”在一起“的時(shí)候,多想一想”初心“,更要多想一想未來。
因?yàn)槿伺c人碰撞并結(jié)合常常會(huì)是這樣的狀態(tài):彼此各自獨(dú)立的過去——接觸并逐步交錯(cuò)的現(xiàn)在——不可知的未來。
”不可知的未來“,是因?yàn)槿伺c人在一起的未來會(huì)有很多種可能性:可能是螺旋狀的DNA,形成獨(dú)特的品質(zhì)烙印在一起’生產(chǎn)”出來的下一代;可能是從此不再相交的兩條平行線,老死不相往來并互相憎惡;可能是兩條錯(cuò)綜復(fù)雜的線條,時(shí)而交錯(cuò),時(shí)而平行,時(shí)而......
“不可知的未來”,并非真正的不可知;它的形狀、規(guī)模、口感、韻味都是由“在一起”的兩個(gè)人來共同決定的。
有意思的是,在《柯林斯詞典》中,together還有一個(gè)這樣的釋義:
自信的;精干的;清醒的
If you describe someone as together, you admire them because they are very confident, organized, and know what they want.
例句:She was very headstrong, and very together。
她非常倔強(qiáng),又非常精干。
會(huì)有人,獨(dú)木成林。倔強(qiáng),獨(dú)立,自有一番見解與奮斗。
但我認(rèn)為,有兩個(gè)人在一起會(huì)更好。

祝福你,我的朋友們
To get her 很好,給予我們?nèi)プ非笮碌纳畹牧α?;HER,有些時(shí)候并不與愛情有關(guān),她可以是一項(xiàng)很好的事物——工作的目標(biāo),事業(yè)的前景,合作的預(yù)期等。在這個(gè)過程中,要牢記自己的發(fā)心,努力向前。
從To get her 到 Together ,這個(gè)過程是奇妙的,也是珍惜的;也并不是所有的人都能夠成功,但努力總是沒有壞處。真達(dá)成目標(biāo)了,更妙。
Together 更好,給予我們繼續(xù)向前,共同奮斗的力量。而其中,不忘初心是永葆青春的良藥。
是的,不管你是誰,我們都站在各自的人生軌跡之中,彼此觀望,互相借鑒;有些時(shí)候,默默祝福,默默贊賞。
是的,不管你是誰,看到的都是別人的言語,而自己的生活與歸宿還需要自己好好去把握。
如是,深深祝福你,我的朋友們,希望你們得償所愿。
end.
附注:Jack Johnson《Better Together》的歌詞也寫得很美,原本要附上,后來想想,還是不要浪費(fèi)空間。遂不引之,請(qǐng)自查。