【原文】子曰:“吾未見剛者。”或?qū)υ唬骸吧陾??!弊釉唬骸皸栆灿傻脛???/p>
【譯文】孔子說:“我沒見過剛毅不屈的人?!庇腥嘶卮鹫f:“申棖是這樣的人?!笨鬃诱f:“申棖欲望太多,哪里能夠剛毅不屈?”
【個(gè)人感悟】本章孔子討論何為“剛”。他認(rèn)為自己從沒有見過剛毅不屈的人,就連別人都認(rèn)為比較剛毅的弟子申棖,在孔子眼里也是一個(gè)有“太多欲望”的人,有太多欲望就不可能剛毅,即所謂“無欲則剛”。
? ? ? ?作為一個(gè)具有社會(huì)屬性的人,不可能沒有私欲和雜念,但是不能讓太多的欲望和雜念占了絕對地位,這樣人會(huì)活的很累,甚至?xí)允斑M(jìn)的方向。
? ? 一直以來,我都是一個(gè)比較自我的無欲“小剛”,因?yàn)樽约旱臒o欲和剛強(qiáng),也得罪了一些人,做了一些得不償失的蠢事。經(jīng)過時(shí)間的磨練和敲打,我現(xiàn)在基本能夠做到不輕易表現(xiàn)自己的剛強(qiáng),盡可能地讓理智戰(zhàn)勝情感。