Be freaked out

I’m a little freaked out. 我有點(diǎn)緊張。
freak作為名詞有“怪物,反常的事物”的意思,也可以指“有怪癖的人,奇形怪狀的人”,“對某一事愛好入迷者”,也可以做形容詞,指“反常的,稀罕的”。如control freak 控制狂;freak accident 奇怪的事件
例如:It was a freak of mine to wear pink pajamas.
穿上粉紅色睡衣是我一時(shí)的奇想。
freak也可以作為動(dòng)詞使用,指“(使)強(qiáng)烈反應(yīng),震驚,畏懼”。詞組freak out指“使處于極度興奮中,崩潰”。
劇中Ben的年輕同事在追Jules的秘書Emily,倆人因?yàn)槌臣埽泻⑾牒秃?,于是來找Ben幫忙。他說:“她馬上來了,我有點(diǎn)緊張?!盜’m a little freaked out. 這種就急切地要跟心儀女孩表白的心情,既盼望又緊張,甚至都快要崩潰了。
怎么樣,你們學(xué)會(huì)了嗎?學(xué)會(huì)給我點(diǎn)贊哦!