簡(jiǎn)譯:柳永《雨霖鈴》

雨霖鈴

[宋] 柳永

  寒蟬凄切,對(duì)長亭晚,驟雨初歇。都門帳飲無緒,留戀處、蘭舟催發(fā)。執(zhí)手相看淚眼,竟無語凝噎。念去去、千里煙波,暮靄沉沉楚天闊。

  多情自古傷離別,更那堪、冷落清秋節(jié)!今宵酒醒何處?楊柳岸、曉風(fēng)殘?jiān)?。此去?jīng)年,應(yīng)是良辰好景虛設(shè)。便縱有千種風(fēng)情,更與何人說?


柳永,又名柳七,創(chuàng)制詞調(diào)無數(shù),為宋詞一代宗師,許多著名詞人都沒有跳出柳永風(fēng)格。

雨霖鈴,詞牌名,本闋最佳,是柳永與朋友或愛侶分別時(shí)的惜別之作,描摹細(xì)膩,情真意切。

譯來分享:


晚來陣雨剛停歇,

長亭外頭驛道邊,

寒蟬聲聲凄切。

城外郊野餞別,

沒頭緒,只難分難舍,

遠(yuǎn)行的小船就要啟航。

牽手相視淚眼朦朧,

竟傷心到無語哽咽。

想你我將要離別,

浩渺煙波千里路,

暮色深沉楚天遠(yuǎn)。


自古傷心是離別,

此情哪堪又遭遇,

凋敝冷落重陽節(jié)。

今夜酒醒在何處?

曉風(fēng)疏過楊柳岸,

晨曦渲染殘?jiān)绿欤?/p>


此去一別是一年,

良辰美景將虛度。

縱有千般風(fēng)情,

又向誰人傾訴?


注:

寒蟬,即綠蟬,秋后鳴叫,鳴聲較夏蟬悅耳,但有凄涼之嫌。

蘭舟,小船,不一定確指蘭木之舟。

清秋節(jié),乃重陽節(jié)。重陽時(shí)節(jié),中國北方已然秋風(fēng)蕭瑟。

后記:

在詞或詩文中,常見寫手繪四時(shí)景象,以營造意象,借以抒懷。其實(shí)春秋皆可憂,冬夏亦可樂,四時(shí)與喜怒哀樂并無拘束和約定。樂時(shí)盡可樂,憂時(shí)盡可憂,胸中起波濤,無需關(guān)風(fēng)候。

最后編輯于
?著作權(quán)歸作者所有,轉(zhuǎn)載或內(nèi)容合作請(qǐng)聯(lián)系作者
【社區(qū)內(nèi)容提示】社區(qū)部分內(nèi)容疑似由AI輔助生成,瀏覽時(shí)請(qǐng)結(jié)合常識(shí)與多方信息審慎甄別。
平臺(tái)聲明:文章內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))由作者上傳并發(fā)布,文章內(nèi)容僅代表作者本人觀點(diǎn),簡(jiǎn)書系信息發(fā)布平臺(tái),僅提供信息存儲(chǔ)服務(wù)。

相關(guān)閱讀更多精彩內(nèi)容

友情鏈接更多精彩內(nèi)容