故紙堆里的“歡樂喜劇人”——《笑林廣記》(七十三)

今天要介紹兩則笑話,因其主旨相近,故放在一起來說。先發(fā)原文:

《頭場》:玉帝生日,群仙畢賀。東方朔后至,見壽星彷徨門外,問之,曰:“有告示貼出,不放我進。又問何故貼出,答曰:“怪我頭長(場)?!?/p>

翻譯:玉皇大帝生日,神仙們都來慶賀。東方朔后面來到,看見壽星佬在大門外徘徊,就問他怎么不進去,壽星說:“有告示貼出來,不讓放我進去?!睎|方朔問為什么貼出這樣的告示,壽星回答說:“怪我頭長(場)。”

說明:東方朔是西漢武帝時人,好詼諧,因民間傳說他有偷王母娘娘蟠桃的故事,后來成仙了。相聲門將他認作祖師爺。

“頭長”諧音“頭場”。

《后場》:賓主二人同睡,客索夜壺,主人說:“在床下,未曾倒得,只好柵過頭一場,后場斷斷再來不得了?!?/p>

翻譯:客人和主人同床而睡,客人向主人要夜壺,主人說:在床下,之前的沒倒掉,只能柵(諧音“詐”)過頭一場,后場斷斷不能再來了。”

說明:“柵”,通“扎”,諧音“詐”。文中的“柵”(扎)是一語雙關(guān),字面意思是扎進夜壺里撒尿。“頭一場”、“后場”也都是一語雙關(guān)。

這兩個笑話都是嘲笑科舉落榜者害怕考試的。明清時童試(考過了就成為秀才)、鄉(xiāng)試(考過了就成為舉人)分別都要考三場,每場考不同的科目。三場并不是連續(xù)進行的,而是一場接一場來考,考過前一場才能進入下一場?!额^場》里假借將壽星因被怪頭長而貼告示不讓他進去的故事,實指考生頭場考試沒及格,不讓他再進去考場了。《后場》則是明面上說夜壺只能再裝一泡尿的量,再來一泡就不行了,實際是在說考生頭一場考試詐過去了,后場就沒信心能混過去了。

古代科舉考試比起現(xiàn)在的高考可以說只難不易,那時的讀書人也有很多是害怕考試的,于是就編一些段子嘲人自嘲吧。

呵呵。

?著作權(quán)歸作者所有,轉(zhuǎn)載或內(nèi)容合作請聯(lián)系作者
【社區(qū)內(nèi)容提示】社區(qū)部分內(nèi)容疑似由AI輔助生成,瀏覽時請結(jié)合常識與多方信息審慎甄別。
平臺聲明:文章內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))由作者上傳并發(fā)布,文章內(nèi)容僅代表作者本人觀點,簡書系信息發(fā)布平臺,僅提供信息存儲服務。
禁止轉(zhuǎn)載,如需轉(zhuǎn)載請通過簡信或評論聯(lián)系作者。

相關(guān)閱讀更多精彩內(nèi)容

友情鏈接更多精彩內(nèi)容