
【原文】
子所雅言①,《詩》《書》、執(zhí)禮,皆雅言也。
【注釋】
①雅言:周王朝的京畿之地在今陜西地區(qū),以陜西語音為標(biāo)準(zhǔn)音的周王朝的官話,在當(dāng)時被稱作 “雅言”。即標(biāo)準(zhǔn)語,相當(dāng)于今天的普通話。
【翻譯】
孔子有用雅言的時候,讀《詩經(jīng)》《尚書》和執(zhí)行禮事,都用雅言。

【解讀】
孔子平時談話時用魯國的方言,但在誦讀《詩》、《書》和贊禮時,則以當(dāng)時陜西語音為準(zhǔn),說明孔子對于文明傳統(tǒng)的尊重。春秋時期各個諸侯國的語言不統(tǒng)一,各有方言。雅言是中夏通用的語言,類似于今天的普通話,是正音。語言是一種文化的工具,中國的語言文字是中華文明的一大特征,孔子對此是非常尊重的,在講述《詩經(jīng)》、《尚書》或者行禮時都用雅言,便于闡發(fā)本義,倡導(dǎo)傳統(tǒng)文化和道德。這里講雅言,就是正式的、優(yōu)雅的言語。學(xué)了《詩》、《禮》、《書》受過教育,人們認(rèn)識了雅言,就有了教養(yǎng)。所以讀經(jīng)效果就在變化氣質(zhì),我們讀《論語》,在學(xué)的過程中,能夠氣質(zhì)改變了,變得更加儒雅,有了溫良恭儉讓的氣質(zhì),這樣學(xué)就成功,這就學(xué)得有效果。