
南榮趎蹴然正坐曰:“若趎之年者已長矣,將惡乎托業(yè)以及此言邪 ?”
庚桑子曰:“全汝形,抱汝生,無使汝思慮營營。若此三年,則可以及此言矣!”
南榮趎曰:“目之與形,吾不知其異也,而盲者不能自見;
耳之與形,吾不知其異也,而聾者不能自聞;心之與形,吾不知其異也,而狂者不能自得。
形之與形亦辟矣,而物或間之邪?
欲 相求而不能相得。
今謂趎曰:‘全汝形,抱汝生,無使汝思慮營營?!?趎勉聞道達(dá)耳矣!”
庚桑子曰:“辭盡矣,奔蜂不能化藿蠋,越雞 不能伏鵠卵,魯雞固能矣!
雞之與雞,其德非不同也。
有能與不能者 ,其才固有巨小也。
今吾才小,小足以化子。
子胡不南見老子!”

【古義今解:這時(shí)候有一位大齡學(xué)生,姓南榮,名疇,挺胸端坐,。
表情緊張的說:“像我這樣的人,年齡夠大了,光陰不多了,要抓哪些重點(diǎn),方能達(dá)到老師的要求,把自己藏起來 ?”
庚桑先生說:“守住本份,保住性命,不要勤思苦想 ,腦脹頭昏。
堅(jiān)持三年就能達(dá)到要求?!?/p>
南榮疇說:“
都是人眼,形狀沒有差別,常人能視, 瞎子視而不見。
都是人耳,形狀沒有差別,常人能聽,聾子聽而不聞。
都是人心,形狀沒有差別,常人能思,傻子思而不得。
都是人體,有眼有耳有心,形狀也夠相似了, 也許是我體內(nèi)存在著障礙吧,想求教而一無所得。
老師賜教,要我守住本份,保住性命,不要勤思苦想,腦脹頭昏 。
我總算恭聽了,如此而已。”
庚桑先生說:“我的話講完了。
講兩句題外的話吧。
細(xì)腰蜂能把小桑蟲捉回去變成幼蜂,不能把又肥又大的 [蟲蜀]兒蟲變成幼蜂。
越國的小種雞不能孵天鵝蛋,魯國的大種雞就能。
都是母雞,德性沒有差別,魯雞能,越雞不能,體型大小不同嘛。
我太小了,不能孵你,抱歉。
你為什么不南去中原,拜見老子?”】