
Idahosa Ness 是一名世界旅行家,音樂家,也是模仿學(xué)習(xí)法(The Mimic Method)的創(chuàng)始人,會講西班牙語,法語,葡萄牙語,德語和漢語普通話。
Mimic Method模仿學(xué)習(xí)法起源——學(xué)習(xí)西班牙語:
Idahosa Ness 在美國賓夕法尼亞州的哈里斯堡一個效區(qū)長大,雖然家境不錯,因?yàn)橥赀^得極其無聊,他十分渴望出去探險。在高中的最后一個學(xué)期,為了學(xué)習(xí)西班牙語,他設(shè)法逃到了墨西哥。人生的第一次出國之旅讓人無比興奮,但他很快就深陷異國他鄉(xiāng)的孤獨(dú)之中。因?yàn)椴荒芨魏稳私涣?。?dāng)?shù)啬鞲缛擞帽镜厝说姆绞秸f西班牙語時,他并不知道他們到底在說了什么。既使自己使用西班牙語寫作和閱讀都沒什么問題,一旦口語開始說話時,便令人十分爭扎。Idahosa Ness不得不重新省視自己的語音系統(tǒng),開始越來越多地關(guān)注墨西哥人的說話方式,即將重心轉(zhuǎn)移到發(fā)音上,而不用擔(dān)心他們說話的含義。經(jīng)歷了一段時間的努力模仿口音,他開始能聽懂墨西哥人講的話了。之后一段時間在墨西哥城交了一些同樣來自美國的朋友,但他們不會說西班牙語,有一次遇到了一個麻煩,平常不開口,他們還被以為是本地人,瀟灑的鉆往城市里的每個角落,一旦遇到警察盤問,就暴露出自己是外國人了,這次他們真的被墨西哥警察攔截了。情急之中,這也正是時候開始自己的口語表演的時候了,他模仿本地人的口音,一句句各種理由的臺詞從舌頭流利的說了出來,他發(fā)現(xiàn)自己突然可以用西班牙語說服對方,解圍之后,仿佛之間他感覺自己成了英雄。
發(fā)現(xiàn)了模仿的訣竅后,一發(fā)不可收拾,他通過不斷練習(xí),還學(xué)會了好幾門外語,最終成了一名多國語言外語老師,開創(chuàng)了Mimic Method學(xué)習(xí)法。
SEAL總結(jié)Mimic Method的核心觀點(diǎn):
我們出生之后第一個模仿的說話的對象就是自己的父母,你說的每個字,每句話都不是自己編造的,而是一開始就從父母,兄弟,姐妹,朋友或者說母語的其他人那得來的。這就是語言。所以,我們學(xué)習(xí)一門外語的時候,一定要克服心理障礙(排外心理),融入到對方母語之中,盡情的去模仿,去表演,你仿模墨西哥人,就要把他們放在心里。然后移動你的嘴,你的臉,調(diào)整你的肢體動作,模仿得越像本地人,你就越能深入學(xué)習(xí)他們的文化,他們的語言。
口音到底重不重要?
Idahosa Ness認(rèn)為不好的口音,可能別人會聽不懂,或者還有可能會受到嘲笑,也極大的打擊了你的自信和抑制你展示口語的愿望和機(jī)會,好的口音會迎來不斷的贊美,還能大大提高你學(xué)習(xí)語言的動力,在沒有學(xué)會多少德語詞匯前,他花了幾周時間專攻德語的口音,之后他用僅僅臨時學(xué)會的一些短語就去酒吧展示自己的口語去了(Seal認(rèn)為:這種學(xué)語言的方法,臉皮要夠厚,學(xué)一點(diǎn)就要充滿自信的去賣弄),不了解他的人會驚訝的以為他的德語竟如此之好,因?yàn)榭谝舭l(fā)音很好,你說的很少,別人也會認(rèn)為你的口語很好。
為什么有很多人的口音不好?
由于我們已經(jīng)習(xí)慣自己的母語發(fā)音與頻率,當(dāng)你聽到母語之外的發(fā)音,你的大腦會自動修剪掉,或自動尋找母語中相似的發(fā)音來替換掉目標(biāo)語言的發(fā)音。如果我們的發(fā)音有問題,我們只能通過刻意練習(xí)來找回丟失的發(fā)音(音素),用更接近對方母語的發(fā)音信號,覆蓋掉舊的發(fā)音。而對于初學(xué)者來說,最好的方式是在大量的模仿和聽目標(biāo)母語者發(fā)音之前,不要靠自己來學(xué)會發(fā)音。
為什么說通過耳朵學(xué)外語要比眼睛學(xué)外語重要:
Idahosa Ness例舉了一個警察與酒鬼的故事,他稱之為“路燈效應(yīng)”。一名警察發(fā)現(xiàn)路燈下,一個酒漢趴在地上,正在尋找自己的錢包,于是幫他一起找,可找了很久,什么也沒有找到。警察問了問醉漢:“你確定你的錢包在這里掉的嗎?”。醉漢漫不經(jīng)心的回答到:“我在路過公園的時候,錢包就掉了,因?yàn)樘焯?,不太好找,所以就借著這里路燈,用燈光來找,比較容易。。。”。我們很多人學(xué)習(xí)英語就像這個醉漢一樣,最終學(xué)會的不是外語,語言本身,而變成只能閱讀和寫作的啞巴外語。因?yàn)樗麄儧]有把聽,說能力用來考量一門外語的學(xué)習(xí)是合格,是否優(yōu)秀。傳統(tǒng)的外語教學(xué),通常在你沒有學(xué)會正確的發(fā)音和正確的聽音之前,就已經(jīng)開始閱讀和寫作了,大量的用眼睛來背單詞,學(xué)語法,結(jié)果就像那位醉漢一樣,一直沒有學(xué)會那門語言,試圖一直呆在學(xué)習(xí)外語假象的舒適區(qū)里,而沒有尋找真正語言的本質(zhì)——語音,所以很多人學(xué)了很多年的外語,最終也會失敗。