金字經(jīng)·樂閑
作者:元.張可久? ? ? 譯析:石宏博
百年渾似醉 ,滿懷都是春。高臥東山一片云。嗔,是非拂面塵,消磨盡,古今無限人。
譯:
人生百年,歲月渾渾,好似醉酒,可是心懷仍然一片陽春。高高仰臥東山,任那悠悠白云從身邊拂過??珊弈侨碎g是非,像拂面的飛 塵,消磨掉,古今無限的人吶。
注:
高臥東山:用東晉謝安(安石)不仕隱居?xùn)|山典故。東山,在浙江上虞縣 西南。
嗔:可恨。
張可久(約1270~1348以后)字小山(一說名伯遠,字可久,號小山)(《堯山堂外紀(jì)》);一說名張可久肖像(林晉生作)可久,字伯遠,號小山(《詞綜》);又一說字仲遠,號小山(《四庫全書總目提要》),慶元(治所在今浙江寧波鄞縣)人,元朝重要散曲家,劇作家,與喬吉并稱“雙壁”,與張養(yǎng)浩合為“二張”。
析:
黯然吶,是非兩邊鋒。