夜
如此得漫無(wú)邊際,
空曠,
還有些冷;
但青蛙
仍在鳴,
在矗立的高樓下,
花園花叢中;
有時(shí)一兩聲,
有時(shí)此伏彼鳴;
仿佛
這天、這地、這黑夜,
是他們永遠(yuǎn)幸福的天堂!

天堂
很小,也很大,
有時(shí)在黑夜,
有時(shí)在白天,
或在偶爾的瞬間;
你聽(tīng)聽(tīng)
蛙鳴的聲音,
就知道。
夜
如此得漫無(wú)邊際,
空曠,
還有些冷;
但青蛙
仍在鳴,
在矗立的高樓下,
花園花叢中;
有時(shí)一兩聲,
有時(shí)此伏彼鳴;
仿佛
這天、這地、這黑夜,
是他們永遠(yuǎn)幸福的天堂!
天堂
很小,也很大,
有時(shí)在黑夜,
有時(shí)在白天,
或在偶爾的瞬間;
你聽(tīng)聽(tīng)
蛙鳴的聲音,
就知道。