日讀通鑒‖宗廟裁撤與匡衡諫寵(前39)

漢紀(jì)0478

原文:

五年(壬午、前39)

春,正月,上行幸甘泉,郊泰畤。三月,幸河?xùn)|,祠后土。

秋,潁川水流殺人民。

冬,上幸長(zhǎng)楊射熊館,大獵。

十二月,乙酉,毀太上皇、孝惠皇帝寢廟園,用韋玄成等之議也。

上好儒術(shù)、文辭,頗改宣帝之政,言事者多進(jìn)見,人人自以為得上意。又傅昭儀及子濟(jì)陽(yáng)王康愛(ài)幸,逾于皇后、太子。太子少傅匡衡上疏曰:“臣聞治亂安危之機(jī),在乎審所用心。蓋受命之主,務(wù)在創(chuàng)業(yè)垂統(tǒng)傳之無(wú)窮;繼體之君,心存于承宣先王之德而褒大其功。昔者成王之嗣位,思述文、武之道以養(yǎng)其心,休烈盛美皆歸之二后,而不敢專其名,是以上天歆享,鬼神祐焉。陛下圣德天覆,子愛(ài)海內(nèi),然陰陽(yáng)未和,奸邪未禁者,殆論議者未丕揚(yáng)先帝之盛功,爭(zhēng)言制度不可用也,務(wù)變更之,所更或不可行而復(fù)復(fù)之,是以群下更相是非,吏民無(wú)所信。臣竊恨國(guó)家釋樂(lè)成之業(yè),而虛為此紛紛也。愿陛下詳覽統(tǒng)業(yè)之事,留神于遵制揚(yáng)功,以定群下之心。《大雅》曰:‘無(wú)念爾祖,聿修厥德。’蓋至德之本也。《傳》曰:‘審好惡,理情性,而王道畢矣?!涡灾?,必審己之所有余,而強(qiáng)其所不足。蓋聰明疏通者戒于太察,寡聞少見者戒于壅蔽,勇猛剛強(qiáng)者戒于太暴,仁愛(ài)溫良者戒于無(wú)斷,湛靜安舒者戒于后時(shí),廣心浩大者戒于遺忘。必審己之所當(dāng)戒,而齊之以義,然后中和之化應(yīng),而巧偽之徒不敢比周而望進(jìn)。唯陛下戒之,所以崇圣德也。

臣又聞室家之道修,則天下之理得,故《詩(shī)》始《國(guó)風(fēng)》,《禮》本《冠》《婚》。始乎《國(guó)風(fēng)》,原情性而明人倫也;本乎《冠》《婚》,正基兆而防未然也。故圣王必慎妃后之際,別適長(zhǎng)之位。禮之于內(nèi)也,卑不逾尊,新不先故,所以統(tǒng)人情而理陰氣也。其尊適而卑庶也,適子冠乎阼,禮之用醴,眾子不得與列,所以貴正體而明嫌疑也。非虛加其禮文而已,乃中心與之殊異,故禮探其情而見之外也。圣人動(dòng)靜游燕所親,物得其序,則海內(nèi)自修,百姓從化。如當(dāng)親者疏,當(dāng)尊者卑,則佞巧之奸因時(shí)而動(dòng),以亂國(guó)家。故圣人慎防其端,禁于未然,不以私恩害公義?!秱鳌吩唬骸叶煜露ㄒ??!?/p>

初,武帝既塞宣房,后河復(fù)北決于館陶,分為屯氏河,東北入海,廣深與大河等,故因其自然,不堤塞也。是歲,河決清河靈鳴犢口,而屯氏河絕。


解讀:

漢元帝永光五年(公元前39年)

正月,元帝前往甘泉宮,在泰畤舉行郊祀。三月,又巡幸河?xùn)|郡(今山西省西南部一帶),祭祀地神。

同年秋天,潁川郡(今河南省中部,治所在今禹州市)發(fā)生水災(zāi),河水泛濫,造成百姓傷亡。

入冬后,元帝來(lái)到長(zhǎng)楊宮的射熊館(位于今陜西省周至縣東南,是皇家專用的狩獵場(chǎng)所),舉行大規(guī)模圍獵。

十二月十六日,朝廷下令拆除太上皇(劉邦之父劉煓)、孝惠皇帝(劉邦之子劉盈)的寢廟和陵園,這是采納了丞相韋玄成等人的建議。

漢元帝喜好儒家學(xué)說(shuō)和文辭,對(duì)漢宣帝時(shí)期的政策多有調(diào)整。當(dāng)時(shí)上書議論政事的人常常被召見,人人都覺(jué)得自己合乎元帝心意。與此同時(shí),傅昭儀和她的兒子濟(jì)陽(yáng)王劉康特別受寵,恩寵甚至超過(guò)了皇后和太子。太子少傅匡衡為此上疏勸諫道:

“臣聽說(shuō),國(guó)家治亂安危的關(guān)鍵,在于君主用心的方向。開創(chuàng)基業(yè)的君主,重在建立制度、傳之后世;而繼承大統(tǒng)的君主,則應(yīng)專注于弘揚(yáng)先王的德政,光大其功業(yè)。當(dāng)年周成王繼位后,一心追述文王、武王之道來(lái)涵養(yǎng)心性,把一切盛德美名都?xì)w于兩位先王,自己不敢獨(dú)占其譽(yù),因此上天悅納,鬼神護(hù)佑。

“陛下圣德如天覆地載,仁愛(ài)遍及四海,但如今陰陽(yáng)失調(diào)、奸邪未除,恐怕是因?yàn)樽h論朝政的人未能大力宣揚(yáng)先帝的偉大功績(jī),反而爭(zhēng)相指責(zé)舊制不可用,一味要求更改。有些新措施施行后行不通,只得再改回來(lái),結(jié)果導(dǎo)致群臣互相攻訐,官吏百姓無(wú)所適從。臣私下憂慮,國(guó)家放棄已成之業(yè),徒然陷入紛擾之中。

“懇請(qǐng)陛下仔細(xì)考察歷代傳承的大業(yè),用心遵循既有制度、弘揚(yáng)先帝功績(jī),以安定臣民之心。《詩(shī)經(jīng)·大雅》說(shuō):‘無(wú)念爾祖,聿修厥德。’意思是不要忘記祖先,要努力修養(yǎng)自己的德行。這正是至高德行的根本。《禮記》也說(shuō):‘審好惡,理情性,而王道畢矣?!摒B(yǎng)性情的方法,在于認(rèn)清自己所長(zhǎng),同時(shí)警惕自身不足。聰明通達(dá)的人要防備過(guò)于苛察,見識(shí)淺少的人要防備閉塞蒙蔽,勇猛剛強(qiáng)的人要防備暴躁,仁愛(ài)溫和的人要防備優(yōu)柔寡斷,沉靜安舒的人要防備行動(dòng)遲緩,胸懷寬廣的人要防備疏忽遺忘。只有清楚自己應(yīng)當(dāng)戒慎之處,并以道義加以約束,才能實(shí)現(xiàn)中正平和的教化,使投機(jī)取巧之徒不敢結(jié)黨營(yíng)私、謀求進(jìn)身。愿陛下以此自警,以進(jìn)一步光大圣德。

“臣又聽說(shuō),家庭倫理端正,天下治理才有根基。所以《詩(shī)經(jīng)》以《國(guó)風(fēng)》開篇,《禮記》以《冠禮》《婚禮》為本?!秶?guó)風(fēng)》始于人情本性,闡明人倫關(guān)系;《冠禮》《婚禮》則奠定人生基礎(chǔ),防范禍患于未然。因此,圣明的君主必定慎重對(duì)待后妃與嫡庶之別,明確嫡長(zhǎng)子的地位。在內(nèi)廷禮儀中,卑者不得逾越尊者,新人不得凌駕故人,這是為了調(diào)和人情、理順陰氣。嫡子之所以尊貴,是因?yàn)樗泄诙Y時(shí)站在阼階(東階,主人之位),用醴酒(甜酒)祭禮,其他兒子不得參與其中。這不僅是為了形式上的禮節(jié),更是內(nèi)心真正區(qū)別親疏貴賤的體現(xiàn)。圣人日常起居、宴游所親近之人,若各得其序,天下自然整肅,百姓自然歸化。倘若本當(dāng)親近的被疏遠(yuǎn),本當(dāng)尊崇的被貶低,奸佞巧詐之徒就會(huì)趁機(jī)作亂,危害國(guó)家。所以圣人注重防微杜漸,在禍患未起之時(shí)就加以禁止,絕不因私人恩寵損害公義?!兑讉鳌氛f(shuō):‘正家而天下定矣?!?/p>

早先,漢武帝曾堵塞黃河在宣房(今山東省梁山縣附近)的決口。后來(lái),黃河又在館陶(今河北省館陶縣)以北決堤,分出一條名為屯氏河的支流,向東北流入大海。這條河的寬度和深度與黃河干流相當(dāng),因此朝廷順其自然,未加修筑堤防。這一年,黃河在清河郡靈鳴犢口(今河北省清河縣東南)再次決堤,導(dǎo)致屯氏河斷流干涸。

?著作權(quán)歸作者所有,轉(zhuǎn)載或內(nèi)容合作請(qǐng)聯(lián)系作者
【社區(qū)內(nèi)容提示】社區(qū)部分內(nèi)容疑似由AI輔助生成,瀏覽時(shí)請(qǐng)結(jié)合常識(shí)與多方信息審慎甄別。
平臺(tái)聲明:文章內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))由作者上傳并發(fā)布,文章內(nèi)容僅代表作者本人觀點(diǎn),簡(jiǎn)書系信息發(fā)布平臺(tái),僅提供信息存儲(chǔ)服務(wù)。
禁止轉(zhuǎn)載,如需轉(zhuǎn)載請(qǐng)通過(guò)簡(jiǎn)信或評(píng)論聯(lián)系作者。

相關(guān)閱讀更多精彩內(nèi)容

友情鏈接更多精彩內(nèi)容