詩歌|蝴蝶效應
你送我一雙新襪子,襪子上的蝴蝶
很美。蝴蝶從我腳上飛去
因此春天,可以是綠色或是別的顏色
明天可以晴著,也可以陰著
路障可以再大一碼,或是更大一碼
早晨,公共汽車上的年輕人可以站著
也可以繼續(xù)站著
不管快遞車在路上走得更快,或是更慢
不管快遞員造訪,是在天黑之后
還是在黎明以前
不管樓上的孩子,下一次什么時候醒來
不管他為什么而哭,也不管他的皮球
會不會從天花板上掉下來
不管小區(qū)里的流浪貓,今年會增加幾只
也不管它們的叫聲,會不會在春天
灑滿我的房間
不管夏日的夜晚,和冬日的夜晚
哪一個更短,也不管天空
為什么被那些虛假的星星填滿
我不能在飄滿塑料的夜空中
找到屬于我們的那顆星
只能帶你去一截被風敲響的
空木頭中,傾聽一場喋喋不休的夢話
然后,我會告訴你
我原諒蒼蠅,原諒蚊子
原諒老鼠和霍亂
我也原諒時間,原諒黑暗
原諒死亡和腐爛
我也原諒春天,原諒它吝嗇
自己的答案
我也原諒每一片花瓣
當它們以為自己
是一顆子彈
后記:
你送了我一雙新襪子,襪子上沒有蝴蝶,蝴蝶從你眼里飛來。今夜,因為一只蝴蝶飛來,全世界的蝴蝶,都從我心里離開。
2023.06.01