一說到甲骨文,大家都會(huì)想到一個(gè)耳熟能詳?shù)墓适拢潜闶乔宕鹗瘜W(xué)家王懿榮去藥店買中藥,回家熬藥時(shí)發(fā)現(xiàn)一味叫做龍骨的中藥上面刻有文字,遂興致勃勃地進(jìn)行研究從而發(fā)現(xiàn)了甲骨文,在那之后就大量收購并保護(hù)龍骨,挽救了快要被吃光的甲骨文。
1931年7月5日,《華北日?qǐng)?bào)》第89期刊登了一篇名為《龜甲文》的短文,其內(nèi)容和現(xiàn)在廣為流傳發(fā)現(xiàn)甲骨文的故事相差無幾。實(shí)際上這篇短文和當(dāng)時(shí)甲骨文的情況并不相符,在民國時(shí)期甲骨文的確是被作為中藥使用的,不過藥材商在收購甲骨文時(shí),都要沒有文字的。
因此賣甲骨文的人都會(huì)提前將上面的文字打磨掉賣給中藥鋪,中藥鋪在賣出時(shí)又要進(jìn)行打磨碾碎的流程,等到了買藥人的手里甲骨文早就成為一堆粉末了,怎么會(huì)看到上面的文字呢?
再說《龜甲文》中提到的達(dá)仁堂中藥店始建于天津,而非北京宣武門外菜市口??梢娺@篇文章并非寫實(shí),而是一篇捕風(fēng)捉影的文章。
《龜甲文》中提到了甲骨文是王懿榮吃藥時(shí)發(fā)現(xiàn)的,可王懿榮及其親友都未曾提及起這件事,不過甲骨文的發(fā)現(xiàn)的確和中藥脫不了關(guān)系。
1880年左右,河南出土了一批銅器,陳介祺趕去收購時(shí)已經(jīng)被售空,只剩下一些甲骨文準(zhǔn)備掛掉文字賣給藥店。為了不空手而歸,陳介祺買下所有的甲骨文并將其收藏起來。
此后數(shù)十年,只有少數(shù)古董商人都收購甲骨文卻不賣給藥店,其中趙允中、范壽軒兩位商人,他們一個(gè)對(duì)甲骨文的發(fā)現(xiàn)和搜集貢獻(xiàn)亦頗大,一個(gè)則在1898(或1899)年左右把甲骨文賣給王襄、孟廣慧、王懿榮等人。
此后甲骨文的研究才開始廣泛開展,像王懿榮、王襄等大家都只能算作早期甲骨文研究者,而非甲骨文的發(fā)現(xiàn)者。
究竟誰才是第一個(gè)發(fā)現(xiàn)甲骨文的人呢?應(yīng)該說是當(dāng)時(shí)發(fā)掘出甲骨文的民眾,可惜他們大多都處于時(shí)代局限性將其抹掉賣給藥店,不能算作真正的發(fā)現(xiàn)者。
若論讓甲骨文真正流傳開來的人,極有可能是陳介祺。在他購買收藏之后,其他古董商人見有利可圖也隨之收購,從而讓甲骨文在金石圈成為時(shí)尚寵兒。唯一存疑之處的地方在于陳介祺在收購以后,為何數(shù)年都未聲張?
參考資料:
《談甲骨文的發(fā)現(xiàn)者》 作者:王成?刊名:山西檔案?
《再談甲骨文的發(fā)現(xiàn)者問題——兼與王成同志商榷》 作者:玉光?
《甲骨文發(fā)現(xiàn)者和發(fā)現(xiàn)年代質(zhì)疑》 作者:李若暉