W1-Wed 神句神詞組

神句組:

1.On various occasions she haspersuaded me to dothings for her, just as she has enlisted thousands of others.

在各種各樣的場合中她總是能夠成功地說服我去為她做事,正如她曾經(jīng)贏得了成百上千人的幫助。

2.Why would I give up a Saturday on the basis of watching a clip of a similar conference a year earlier?

我為什么要放棄一個星期六而僅僅為了觀看與去年相似的一段會議?

3.There is no danger of everlaying it on too thick. There is no level at which flattery stops working, according to a study by Jennifer Chatman of the University of California,Berkeley.

加利福尼亞伯克利大學(xué)的珍妮弗·查特曼研究結(jié)果顯示,過分吹捧并沒有什么壞處,拍馬屁永無上限。

4.In addition to being flattering, the perfect please has to make you feelnot only wanted, but also needed. I read the email and said yes at once. I knew how manipulative it was, but I could not help myself.

除了表現(xiàn)出恭維,完美的邀請必須得讓你感覺不僅僅是被征求,而且是真正被需要。我閱讀了電子郵件之后立即答應(yīng)了她,我知道我的行為是被她的郵件所驅(qū)使的,但是我根本控制不住自己。

5.And rather than ask if I had enjoyed it,it would have been better to attest how much they had enjoyed having me.

還有,去描述擁有我的加入讓他們多少開心是否會更好一點呢,而不是僅僅問我是否享受這場大會。

6.If only you wouldjoin our panel on xxx. We have a lot of clever but worthy people talking, andwe need your genius to liven it up.Please say yes.

如果你能夠加入我們XXX的小組,那該有多好啊!我們有將會有很多聰明并且值得尊敬的人講話,而且我們需要你的才能去使場面活躍起來。請一定要答應(yīng)我們!

7.Thank you forbringing the evening to lifeand foryour scorching wit and sense.You are our own Tina Fey.

謝謝你給這個夜晚帶來生氣,謝謝你灼熱的智慧和情感。你就是我們的Tina Fey呀!

神詞組:

1.go on at length詳細(xì)地繼續(xù)下去

2.cut to the chase切中要點

3.butter people up吹捧某人

4.singularly ungratifying極為不滿意

5.get sb to do sth/make sb do sth使某人做某事

6.run into sb碰巧遇到某人

7.incline to do sth傾向于做某事

8.too vague to be convincing太模糊而沒有說服力

9.rattle on對…喋喋不休

10.fail to do its job未能勝任工作


最后編輯于
?著作權(quán)歸作者所有,轉(zhuǎn)載或內(nèi)容合作請聯(lián)系作者
【社區(qū)內(nèi)容提示】社區(qū)部分內(nèi)容疑似由AI輔助生成,瀏覽時請結(jié)合常識與多方信息審慎甄別。
平臺聲明:文章內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))由作者上傳并發(fā)布,文章內(nèi)容僅代表作者本人觀點,簡書系信息發(fā)布平臺,僅提供信息存儲服務(wù)。

相關(guān)閱讀更多精彩內(nèi)容

友情鏈接更多精彩內(nèi)容