2017年CES展最酷的14個(gè)科技產(chǎn)品 (上)

14 coolest tech products from CES 2017(上)

2017年CES展最酷的14個(gè)科技產(chǎn)品

原文:Selena Larson (CNN)


Although we saw more of what dominated the tech scene last year -- smart home products, wearables and enough Amazon Echo partnerships to make your head spin -- some new products shined brightly above the rest.

智能家居產(chǎn)品、可穿戴設(shè)備和眾多結(jié)合Amazon Echo的產(chǎn)品,是去年CES上的科技主角,讓人眼花繚亂。但今年很多產(chǎn)品,超越他們,讓人眼前一亮。

From an underwater drone to the car of the future, here's a look at what impressed us most.

從水下無(wú)人機(jī)到未來(lái)的騎車,讓我們看看最讓人印象深刻的產(chǎn)品。

1. Toyota Concept-i (豐田 概念車 i)

Toyota Concept-i

Toyota unveiled a concept car?to highlight its vision for what cars may look like in 2030. With see-through glass doors, wheels built directly into the body and a bright white interior and exterior, the future is looking pretty sleek.

豐田曝光了一款2030的想象概念車,透明的玻璃門(mén),內(nèi)嵌在車身的車輪,內(nèi)外純潔白色車身,看起來(lái)相當(dāng)?shù)臅r(shí)尚。

While you'd think we'd be riding in self-driving vehicles by then, the car isn't fully autonomous. Toyota believes you'll still want to drive yourself around 14 years from now.

雖然你認(rèn)為那時(shí)我們乘坐的是自動(dòng)駕駛汽車,但車不會(huì)是完全自主的。豐田相信,從現(xiàn)在起的未來(lái)14年內(nèi),你依然想自己駕駛汽車。

2. Willow breast pump (Willow吸奶器)

Willow breast pump

New moms will appreciate the attention paid to baby tech this year. Willow's breast pumps?were a standout, offering a quiet, hands-free and cordless approach to pumping on the go (and tracking how much you pump).

今年新媽媽們會(huì)喜歡這款照看寶寶的科技產(chǎn)品。Willow吸奶器是一款適合頻繁吸奶并能指示吸奶量的出色產(chǎn)品,它聲音小,可無(wú)手操作,無(wú)電線相連。

3. PowerRay drone (PowerRay 水下無(wú)人機(jī))

PowerRay drone

The high-flying trend will (once again) be out in full force in 2017. We saw pocket-sized drones and ones that follow you around, but PowerVision's underwater drone -- called the PowerRay?-- took a clever approach by bringing the concept down under. The waterproof drone can swim 30 meters below water and uses sonar to help recreational fisherman better track fish.

2017年,高空飛行設(shè)備的潮流會(huì)再一次火爆。我們看過(guò)袖珍型無(wú)人機(jī)和隨身跟隨型無(wú)人機(jī),但PowerVision的水下無(wú)人機(jī)PowerRay,用了一個(gè)聰明的做法把無(wú)人飛行這一概念帶到了水下。這款防水無(wú)人機(jī)能在水下30米航行,配有聲納,能幫助業(yè)余漁民更好地追蹤魚(yú)群。

Thanks to built-in Wi-Fi, the drone sends alerts to users back on land when fish are nearby. It'll even capture 4K video and photos, so you can replay the moment you caught your dinner.

內(nèi)置Wi-Fi,當(dāng)有魚(yú)靠近時(shí),能向陸地上的使用者發(fā)送報(bào)警。它甚至能捕捉4K視頻和照片,你可以在晚餐時(shí)回放這些鏡頭。

Official pricing hasn't been announced, but it will be in the $3,000 range. Pre-orders start in February.

官方定價(jià)尚未公布,估計(jì)將在3000美金左右。今年2月開(kāi)始預(yù)訂。

4. PowerEgg drone (PowerEgg 蛋型無(wú)人機(jī))

Also from PowerVision, the PowerEgg is an egg-shaped collapsible quadcopter. It's unlike a drone we've ever seen before. Weighing in at about 4.5 pounds, the drone pops out of the plastic casing when it's time to fly.

同樣來(lái)自PowerVision的PowerEgg,是一款蛋形可折疊式四軸飛行器。不像我們以前看到過(guò)的無(wú)人機(jī),它重量4.5磅左右,飛行時(shí),無(wú)人機(jī)從塑料外殼中彈出。

PowerEgg drone
PowerEgg drone

It features on board GPS, a 4K camera and relies on your iOS or Android device for processing power. You can buy it now for $1,288.

它內(nèi)置GPS,一個(gè)4K的攝像頭,需要依賴您的iOS或Android設(shè)備的處理能力。當(dāng)前市面售價(jià)$1288。

5. LG 'wallpaper' TV (LG 壁紙電視)

LG 'wallpaper' TV

LG's new flagship 4K OLED TV is incredibly thin and light. Called the W -- for "wallpaper" -- it adheres to the wall with magnets. It's designed to look like you're watching TV through a window or picture on the wall. It comes in 65-inch and 77-inch options.

LG的新旗艦4K OLED電視,極致輕薄。它通過(guò)磁鐵能貼在墻上,也可稱為 “壁紙”。這樣的設(shè)計(jì)看起來(lái)像你正在通過(guò)一個(gè)窗戶或墻上的照片看電視。提供65英寸和77英寸兩個(gè)選擇。

6. PicoBrew(PicoBrew家用啤酒釀造機(jī))

PicoBrew

PicoBrew($200) is a homebrew kit that takes just a few hours to create 5 liters of beer. The device, which launched a Kickstarter campaign last fall, has more than 40 beer options for users to choose from. It's also easy to keep components sanitized -- an important piece of home brewing -- through its cleaning system.

PicoBrew($ 200)是一個(gè)家用釀造機(jī),只需要幾個(gè)小時(shí)就能制造5升啤酒。該設(shè)備去年秋季在Kickstarter活動(dòng)上推出,有超過(guò)40種啤酒可供用戶選擇。它的清潔系統(tǒng)能很容易地保持設(shè)備零件的衛(wèi)生消毒,這對(duì)于家庭釀造設(shè)備是一個(gè)很重要的方面。

注:

Kickstarter,一個(gè)專為具有創(chuàng)意方案的企業(yè)籌資的眾籌網(wǎng)站,于2009年4月在美國(guó)紐約成立。

But PicoBrew might not be novel for long. Anheuser-Busch and Keurig announced?on Friday they are collaborating on an in-home alcohol drinks system.

PicoBrew可能并不新奇,周五,Anheuser-Busch公司和 Keurig公司宣布,他們正在家庭酒精飲料設(shè)備上展開(kāi)合作。

注:

Anheuser-Busch(安海斯-布希公司),美國(guó)最大啤酒制造商

Keurig,美國(guó)一家膠囊咖啡及咖啡機(jī)生產(chǎn)商

7. Moro robot(Moro家用機(jī)器人)

Moro robot

The Moro robot does all of your chores, such as pouring drinks, picking up groceries and folding laundry. At about four feet tall, the white cylindrical robot -- with arms but no face or eyes -- moves in all directions. The system includes voice and facial recognition technology to take task requests and learn who is commanding it over time. There's no official launch date, but it comes with a hefty $30,000 price tag.

Moro機(jī)器人能幫你做所有的家務(wù),如倒水,拾東西和折疊洗好的衣服。它大約四英尺高,白色圓柱形機(jī)器手臂,沒(méi)有臉或眼睛,可以在各個(gè)方向移動(dòng)。該系統(tǒng)具有語(yǔ)音和面部識(shí)別技術(shù),用于接收任務(wù)請(qǐng)求,并能先后記住向它發(fā)送命令的人。

官方?jīng)]有正式的發(fā)布日期,但它上面帶有一個(gè)高達(dá)3萬(wàn)美元的價(jià)格標(biāo)簽。

(未完,待續(xù))


“本譯文僅供個(gè)人研習(xí)、欣賞語(yǔ)言之用,謝絕任何轉(zhuǎn)載及用于任何商業(yè)用途。本譯文所涉法律后果均由本人承擔(dān)。本人同意簡(jiǎn)書(shū)平臺(tái)在接獲有關(guān)著作權(quán)人的通知后,刪除文章?!?/b>

最后編輯于
?著作權(quán)歸作者所有,轉(zhuǎn)載或內(nèi)容合作請(qǐng)聯(lián)系作者
【社區(qū)內(nèi)容提示】社區(qū)部分內(nèi)容疑似由AI輔助生成,瀏覽時(shí)請(qǐng)結(jié)合常識(shí)與多方信息審慎甄別。
平臺(tái)聲明:文章內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))由作者上傳并發(fā)布,文章內(nèi)容僅代表作者本人觀點(diǎn),簡(jiǎn)書(shū)系信息發(fā)布平臺(tái),僅提供信息存儲(chǔ)服務(wù)。

相關(guān)閱讀更多精彩內(nèi)容

友情鏈接更多精彩內(nèi)容