第三十一章 不詳之器

注:解讀只是自己暫時的淺見。

【解讀】

1、這一章老子再次闡述“兵”的副作用,而有道的人一定是謹(jǐn)慎對待,盡量不用兵。一定是不得已的情況才考慮用兵。即便是用兵取勝了,也要知道這一定會帶來副作用。

【原文】

夫兵者,不祥之器,物或惡之,故有道者不處。

君子居則貴左,用兵則貴右。兵者,不祥之器,非君子之器,不得已而用之,恬淡為上。勝而不美,而美之者,是樂殺人。夫樂殺人者,則不可以得志于天下矣。

吉事尚左,兇事尚右。偏將軍居左,上將軍居右。言以喪禮處之。殺人之眾,以悲哀蒞之。戰(zhàn)勝以喪禮處之。

【譯文】

武力是不吉祥的東西,人們都厭惡它,所以心懷大道的人不接納它。

君子平時居處以左側(cè)為貴,而用兵時卻以右側(cè)為貴。武力是不吉祥的東西,不是君子的工作,若果迫不得已而使用它,最好淡然處之。取勝了也不要得意,如果得意,就是喜歡殺人了。喜歡殺人的人,不可能在天下取得成功。

所以,吉慶的事情,以居左側(cè)為尊;兇喪的事情,以居右側(cè)為尊。因此,副將常居于左側(cè),主將常居于右側(cè)。這是說,作戰(zhàn)要以喪葬的禮儀來處置。戰(zhàn)爭中殺人眾多,要用哀痛的心情去面對,打了勝仗也要用喪葬的禮儀來對待戰(zhàn)死者。

最后編輯于
?著作權(quán)歸作者所有,轉(zhuǎn)載或內(nèi)容合作請聯(lián)系作者
【社區(qū)內(nèi)容提示】社區(qū)部分內(nèi)容疑似由AI輔助生成,瀏覽時請結(jié)合常識與多方信息審慎甄別。
平臺聲明:文章內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))由作者上傳并發(fā)布,文章內(nèi)容僅代表作者本人觀點,簡書系信息發(fā)布平臺,僅提供信息存儲服務(wù)。

相關(guān)閱讀更多精彩內(nèi)容

友情鏈接更多精彩內(nèi)容