Lily的Scalers Talk第八輪新概念朗讀持續(xù)力訓(xùn)練Day239 2023-07-26

Lesson22-2? Knowledge and progress 知識(shí)和進(jìn)步

Then knowledge began to be accumulated according to a systematic plan. The trickle became a stream; the stream has now become a torrent. Moreover, as soon as new knowledge is acquired, it is now? turned? to?practical? account. What? is?called‘ modern? civilization’ is? not the result? of a balanced?development? of all man's nature, but of accumulated knowledge applied to practical life. The problem now facing humanity is: What is going to be done with all this knowledge? As is so often pointed out, knowledge is a two-edged weapon which can be used equally for good or evil. It is now being used indifferently for both. Could any spectacle, for instance, be more grimly whimsical than that of gunners using science to shatter men's bodies while, close at hand, surgeons use it to restore them? We have to ask ourselves very seriously what will happen if this twofold use of knowledge, with its ever-increasing power, continues.

systematic?/?s?st??m?t?k/??系統(tǒng)的;有條理的

trickle?/?tr?kl/??涓流;細(xì)流;涓涓細(xì)流

torrent?/?t??r?nt/?洪流;激流;急流

turn ... to account? ?利用。。。。

humanity?/hju??m?n?ti/??人類;

indifferently??漠不關(guān)心;冷淡地;無(wú)動(dòng)于衷地,不在乎地

spectacle?/?spekt?kl/??壯觀的景象;壯觀的場(chǎng)面;精彩的表演;出人意外的情況;

grimly?/ɡr?m/??嚴(yán)峻的;嚴(yán)肅的;陰森的;

whimsical?/?w?mz?kl/??異想天開的;想入非非的;滑稽可笑的;

gunner?/?ɡ?n?r/??炮手;炮兵;

shatter?/???t?r/??粉碎;(使)破碎;被破壞; 毀壞

close at hand?在附近;在近旁

surgeon?/?s??rd??n/?外科醫(yī)生

twofold?/?tu?fo?ld/??雙重的;兩倍的;

?著作權(quán)歸作者所有,轉(zhuǎn)載或內(nèi)容合作請(qǐng)聯(lián)系作者
【社區(qū)內(nèi)容提示】社區(qū)部分內(nèi)容疑似由AI輔助生成,瀏覽時(shí)請(qǐng)結(jié)合常識(shí)與多方信息審慎甄別。
平臺(tái)聲明:文章內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))由作者上傳并發(fā)布,文章內(nèi)容僅代表作者本人觀點(diǎn),簡(jiǎn)書系信息發(fā)布平臺(tái),僅提供信息存儲(chǔ)服務(wù)。

相關(guān)閱讀更多精彩內(nèi)容

友情鏈接更多精彩內(nèi)容