江城子 示表侄劉國(guó)華
吳潛
家園十畝屋頭邊。正春妍。釀花天。楊柳多情,拂拂帶輕煙。別館閑亭隨分有①,時(shí)策杖,小盤旋。
采山釣水美而鮮。飲中仙。醉中禪。閑處光陰,贏得日高眠。一品高官人道好,多少事,碎心田。
【注釋】
①別館:別墅。
【譯文】
屋子旁邊有田園十畝,春光正好,百花都醞釀競(jìng)放嬌顏。多情的楊柳,隨風(fēng)披拂搖擺,籠著淡淡輕煙。幽館閑亭隨處可見,我時(shí)時(shí)拄著手杖,稍作流連。
采山貨,釣河魚,味道既鮮而美,我是那酣飲中的酒仙,醉倒后的禪人。在閑居的日子里,日上三竿我還酣睡不起。人們都說(shuō)做一品高官好,但有多少事,聒碎心田!
【賞析】
這是一首述志言懷的詞。詞人通過(guò)對(duì)自己日常生活的描述,表明了自己不慕名利的生活態(tài)度及淡然閑靜的心境。
上闋描寫詞人的居處。詞人所居之處如同世外桃源,田園十畝,百花競(jìng)放,柳條依依。于這景物之中,我們可以窺見詞人的心境,他不茍于俗,過(guò)著恬然自得的生活。
下闋述寫詞人的日常生活。他生活的是多么悠閑隨性呀,采山貨,釣河魚,暢飲美酒,睡覺睡到日上三竿?!耙黄犯吖佟币韵氯?,詞人直抒胸臆,表明自己安貧樂(lè)道,不愿過(guò)那勾心斗角的官場(chǎng)生活。
這首詞寫得平白易懂,不事雕琢,全篇信手拈來(lái),準(zhǔn)確妥帖地將自己的心境傳達(dá)。
⊙作者簡(jiǎn)介⊙
吳潛(1195—1262),字毅夫,號(hào)履齋,宣州寧國(guó)(今屬安徽)人。寧宗嘉定十年(1217)舉進(jìn)士第一,授承事郎,遷江東安撫留守。理宗淳祐十一年(1251)為參知政事,拜右丞相兼樞密使,封崇國(guó)公。次年罷相。開慶元年(1259)元兵南侵攻鄂州,被任為左丞相,封慶國(guó)公,后改許國(guó)公。被賈似道等人排擠,罷相,謫建昌軍,徙潮州、循州。與姜夔、吳文英等交往,但詞風(fēng)卻更近于辛棄疾。其詞多抒發(fā)濟(jì)時(shí)憂國(guó)的抱負(fù)與報(bào)國(guó)無(wú)門的悲憤。格調(diào)沉郁,感慨特深。著有《履齋遺稿》,詞集有《履齋詩(shī)余》。