? ? ? ? 看到這個題目后,我就知道了自己做的還不夠,而且是正式開始排練前的準備不夠。仔細思考后,我覺得還應該做以下這些事情。
? ? ? ? 首先從武裝頭腦開始。了解作品的國家、年代、歷史事件、寫作背景,是否有歷史人物參考。主人公的民族性、所處年代的人的性格特點、工作性質、受教育程度、自身的個性、語言的表達方式,邏輯思維,肢體語言的共性和個性。年齡、發(fā)聲特點,是否有口音及工作原因引起的聲音及肢體表達方式的異同。出身、婚否、是否有小孩兒……有無特殊的癖好,小動作,口頭語……
? ? ? ? 從《破舊的別墅》來說,可以了解故事的原型,以俄國諜戰(zhàn)人物做參考。閱讀歷史資料,觀看老電影,老照片,及相關人物傳記。聽俄語,健身,尤其是拿槍的小臂,一定是結實而有力量。學習些俄語,將臺詞翻譯成俄文聽一聽。豐富肢體語言,比如手放在腰帶上,害羞和害怕的表情。練習抽煙,模仿一種比較霸氣的吸煙姿勢。試想一下這是第幾次與敵人變身對峙。如果是第一次和女間諜,心態(tài)是否不同?;蛑浪磳⒚媾R的刑訊逼供心里是否會有不舍。
? ? ? ? 其次,服裝、道具、布景的準備。從建筑風格,年代,民族元素,空間布置與人物占比,隱喻的道具及布景設置。背景音樂及生效的選擇,時間長短、節(jié)奏、類型,所有道具的實用與裝飾的考量。應盡量做到還原歷史,或還原歷史和民族的味道。從服裝、鞋帽,皮包,信紙,手槍,桌,椅,沙發(fā),門窗,地板,室內墻壁的裝飾,窗簾,桌布及各種飾品。男女演員妝容的貼近,頭發(fā),眼睛顏色,男主是否有胡須,女主的發(fā)卡項鏈是否必要等等……
? ? ? ? 好了,準備了這么多,只是從外部環(huán)境帶觀眾穿越到舊蘇聯(lián),讓觀眾相信諜戰(zhàn)的故事就在眼前還得靠演員的表演。想想如何用臺詞和情緒帶觀眾進入外國人的世界。想起了過去老譯制片的配音演員——童自榮,一聽就知道,這是部外國電影。