來湖南之前,從沒聽說過糖油粑粑。
剛來湖南的時候,剛聽聞其名便覺得
這樣又糖又油又粑粑的東西,聽起來不僅高熱量而且感覺不會好吃
起初,抱著試一試的心態(tài)嘗過幾次,過甜且黏牙,并不是個友好的主
于是抱著這樣的看法過了三年,也“瞧不起”它三年
直到大學第四年,聯(lián)建的糖油粑粑小推車出現(xiàn)……
小推車被停在通往聯(lián)建飯店的必經(jīng)之路,每次經(jīng)過我都能看到小車前有三兩人駐足購買,
“這種高熱量又不好吃的東西怎么會那么受歡迎”,我心想,然后快步走離。
后來有一天經(jīng)過的時候聽到老板和幾個顧客說,
“我們家的糖油粑粑是最好吃的,以后你離開了這里,想找都找不到呢”
——老板好大的口氣!但是這樣“違反廣告法”的說辭卻成功地吸引了我的注意。
憑著老板這自信,我決定嘗一嘗這個糖油粑粑。
用一元錢購買了一塊,趕緊咬一口……
雖然只咬了一小口,但是可以說是顛覆了我對糖油粑粑的認知,
這小東西皮脆心軟,油而不膩,甜得恰到好處,
糯米的香甜和香脆的外皮渾然天成,口感好且不粘牙,
于是糖油粑粑在我的排行榜里成功從谷底升到前十。

多次購買與對比可以發(fā)現(xiàn)老板做糖油粑粑還是比較用心的,
油都是桶裝植物油,糖也是超市有賣的正常紅糖磚,
每次炸的過程油溫又控制得比較好,不會過火
糖油粑粑的形狀差不多都是相同大小的圓,而不是有邊有角形狀不一
(不過有次在老板不開心的時候,買到了一個形狀奇怪的,不過口感味道也沒變)
糖油粑粑的老板不僅在用料上用心,在銷售的時候也用心
幾乎每次經(jīng)過,都能聽見他的叫賣聲,
作為聯(lián)建唯一一家通過嗓子來進行“廣播”的,
一聲聲帶有韻律湖南口音“糖油粑粑~糖油粑粑的看過來~”就足夠引人注意,
“粑粑”兩個字拖出長長的尾音,令人忍俊不禁。
有時候叫賣聲會演變成李陽瘋狂英語版——一口氣速讀:
“糖油粑粑糖油粑粑糖油粑粑糖油粑粑……”
仿佛是用盡了吃奶的力氣在叫賣。
后來小推車有了小店面,老板也不只做糖油粑粑生意了,開始買起炸土豆和涼皮,
可能是沾了糖油粑粑的光,其他兩份生意也很火熱。
老板旁邊也多了老板娘的幫忙,老板娘和老板一樣大嗓門,
從此叫賣聲里多了女聲,叫賣內(nèi)容也多了神農(nóng)小土豆和涼皮涼面,
但是糖油粑粑風采依舊。