放棄不難,但堅持一定很酷

刷朋友圈的時候難得地看到了柳南子的近照。

他剪了短發(fā),配圖文字是:“寸頭是檢驗帥哥的唯一標準?!?/p>

柳南子是公認的學霸,而且確實很帥,就是長得有點著急。

高三那年,因為沒日沒夜地刷題,加上精神上高度緊張,頭發(fā)都白了一小茬。有一天在公交車站等車,一個拄著拐的老大爺瞇著眼睛問他:“師傅,去火車站是在這里上車嗎?”

他用手掐住自己的喉嚨,擠出沙啞的聲音回復道:“是的,老哥?!?/p>

那年高考他考了六百三十九分,但英語只有七十三分。作為文科重點班的數(shù)學課代表,數(shù)學得了滿分的他根本沒有意識到英語只有七十三分意味著什么。直到在大學的第一堂英語課上,他用極其蹩腳的英語磕磕巴巴地做完了自我介紹,惹得全班同學哄堂大笑,他才深刻地感受到了什么叫“崩潰”!

更大的傷害在這節(jié)課的下半場:有人說自己在高三那年的詞匯量就達到了一萬個,而他懷疑自己是否認識一百個單詞;有人說他翻譯了全套的泰戈爾詩集,而他連泰戈爾的英文名都不會拼;還有人說他在高三暑假用英文發(fā)表過關于狄更斯《雙城記》的論文,而他連給上小學的表弟念英文課本的勇氣都沒有……

那天晚上成了他人生中一個不大不小的轉(zhuǎn)折,徹夜未眠的他一直在拷問自己:“是就這么認輸了,然后在這個高手如林的班級里當一個成績墊底的人,還是逼自己學好英語,然后把丟過的臉再撿回來?”

他沒有認,選擇了跟英語死磕。那天之后,他只聽英文歌,只看英文電影,就連游戲都只玩英文版的……

他甚至在“死磕”的過程中找到了學英語的樂趣。

單詞難背,他每背完一個就用水彩筆劃掉一個,感覺就像在游戲中殺死了一個小妖怪。

閱讀理解的段子難以理解,他就先查詞典弄懂意思,然后對著鏡子反復讀,并且夸張自己的表情和口型,就像在逗幼兒園的小朋友。

聽力不行,他就戴著耳機沒日沒夜地聽CNN、BBC,并充分發(fā)揮他的“戲精”天分——假想自己就是帥氣的主持人或者是正在接受主持人專訪的超級明星。

慢慢地,他可以大致看懂不帶翻譯的TED演講和英語原聲電影;慢慢地,他可以任性地閱讀經(jīng)典的英文小說;慢慢地,他可以輕松地查閱英文文獻。

他可以在課堂上用英語跟大家抖機靈了,而不再是把頭埋進書桌里,然后祈禱老師別讓自己發(fā)言;也可以在演講比賽中用非常標準的發(fā)音講出一大段名人名言,而不是坐在臺下當個可有可無的看客。

原來,很多事情并不是因為困難才放棄的,而是因為放棄了,才顯得如此困難。

?著作權(quán)歸作者所有,轉(zhuǎn)載或內(nèi)容合作請聯(lián)系作者
【社區(qū)內(nèi)容提示】社區(qū)部分內(nèi)容疑似由AI輔助生成,瀏覽時請結(jié)合常識與多方信息審慎甄別。
平臺聲明:文章內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))由作者上傳并發(fā)布,文章內(nèi)容僅代表作者本人觀點,簡書系信息發(fā)布平臺,僅提供信息存儲服務。

相關閱讀更多精彩內(nèi)容

友情鏈接更多精彩內(nèi)容