這就是真真切切的阿蘇勒的心,是活生生的呂歸塵這個人,這就是原著中那個英雄阿蘇勒。他是那個安靜地對姆媽說如果他是大君就讓大家都不要打仗的孩子,他是那個雖然孱弱卻為了保護阿爸而提起刀的孩子,他是那個為了救人而學(xué)刀的孩子。他為了他愛的人而勇敢,他善良寬容,他是那個在地宮里將蒼云古齒從姬野手里搶過的阿蘇勒,他是那個初次上戰(zhàn)場就敢與名將對陣的阿蘇勒,他讓其他人先走他壓陣,他敢以身誘敵毫不畏懼,就算是遭遇撤離的雷騎,他依然堅定地守護在受傷的姬野身邊。
阿蘇勒讓人們相信,舉起刀靠的從來都不是力氣,而是勇氣,是心底的力量,這樣的人會才是我們心里的英雄,我一直堅信。
而在影視中一切都變了,他成了那個帶著鐵浮屠去救姬野的人,那個不顧九王撤退的命令而將青陽族人的生命留在戰(zhàn)場上的人,那個莽撞的做事不考慮后果的人,這樣的人不是阿蘇勒。他只是一個空有著阿蘇勒名字但是丟失了魂魄的人,江南的改編將阿蘇勒身上最重要的東西丟失了。
在小說里有一段關(guān)于薔薇皇帝和薔薇公主的故事,那場大仗犧牲了十萬人的性命,只為了成全一個人。小說里的阿蘇勒是不會打那樣的仗的,他無法做到犧牲那么多人的性命只為了成全一個人。而在影視劇中他可以為了救姬野而犧牲青陽族人的性命去救姬野,在他做出這個決定的時候他就已經(jīng)不再是小說里那個呂歸塵·阿蘇勒了,他丟失了阿蘇勒身上最重要的東西。
毫無疑問,《九州·縹緲錄》的小說是成功的,也毫無疑問,《九州·縹緲錄》的影視劇是極其失敗的。我們見過很多優(yōu)秀的小說改編成優(yōu)秀的影視劇,例如《冰與火之歌》(權(quán)力的游戲)。從這些優(yōu)秀的劇作改編過程中我們可以看出一些優(yōu)秀改編應(yīng)該具有的原則。就是在保證故事內(nèi)核,人物內(nèi)核的情況下進(jìn)行的合理的改編。例如《九州·縹緲錄》一個失敗的例子,在他將故事內(nèi)核和人物內(nèi)核都進(jìn)行反向改編之后,影視劇的失敗也就顯得理所當(dāng)然。
之前談到的都是文學(xué)改編影視劇的弊處,就是在當(dāng)你的影視劇改編沒有體現(xiàn)出小說的精神內(nèi)核的時候,你會因此被大眾所抵制,但是文學(xué)改編影視劇也有好的地方。例如《霸王別姬》中關(guān)于虞姬結(jié)局的改動,更加升華整個小說,這樣的改編對于雙方來說都是一種雙贏。