傍晚時(shí)分
太陽緩緩地沉入海平線
在天空中
編繪著綺麗的晚霞
演繹出壯觀的閉幕儀式
可惜的是
有位少女總是要躲避晚霞
她說
她受不了晚霞的那些色彩
她說
晚霞象征著的是世界末日
原來
她小時(shí)候看過一本童話書
一本沒有美滿結(jié)局的童話書
一本結(jié)尾于世界末日的童話書
燒毀一切的大爆炸
擁有晚霞般猛烈的色彩
宛如即將沉入海內(nèi)的太陽
于是
幾歲的她
心里被種上了一顆種子
長出了一朵對晚霞恐懼的花
春天
花朵爭先恐后地綻放
尤其是那一株檸檬樹
開滿了沁人心脾的花
喚醒了人們的嗅覺
可惜的是
有一位少女不會(huì)去嗅嗅
她說
不敢去窺覷花的芳香
她說
不值得為了花香把命給搭上
原來
她小時(shí)候發(fā)生過一場悲劇
她的母親死于嗅一朵花
那朵花里藏了一種蟲子
在她母親嗅那朵花的瞬間
鉆入她母親的鼻孔直達(dá)大腦
幾秒內(nèi)奪去了她母親的性命
于是
幾歲的她
心里被種上了一顆種子
長出了一朵對花香恐懼的花
再美的晚霞
也有人懼怕
再香的花朵
也有人懼怕
恐懼來源于
童年的悲劇