曾經(jīng)有一首詞(具體哪一首我一時想不起來了),有的版本寫的作者是歐陽修,有的版本寫的作者是另一個詞人,我曾經(jīng)把那兩個不同名字下的那首詞反復(fù)比較,一模一樣的,我還納悶,那詞到底是誰寫的呢?查過網(wǎng),也沒找到具體怎么回事。今天繼續(xù)讀葉嘉瑩老先生的《唐宋詞十七講》,一下子就明白了這種情況是怎么回事?
葉老先生在講馮延巳時說,馮延巳的詞與晏殊、歐陽修的詞,常常有互見,就是互相雜見。一首詞也收在馮正中的《陽春集》里邊,可能也收在歐陽修的《六一詞》里邊,或者也可能收在晏殊的《珠玉詞》里邊。葉老先生說這些個詞集,有很多在當(dāng)年編寫的時候,是后人編寫進(jìn)去的。而且當(dāng)時的詞這一類文學(xué)體式,本來是歌唱的歌詞。所以,傳唱之間未免有傳聞錯誤的時候。這么一說,我就不那么糾結(jié)了。
而更重要的是,葉老先生說我們判斷這一首詞是馮延巳或是歐陽修的,或者是晏殊的,主要是根據(jù)他作品的風(fēng)格來判斷。就像第四講里所講的馮延巳的兩首《鵲踏枝》。《鵲踏枝》這個牌調(diào)在詞里邊有另外一個名稱,也叫《蝶戀花》。所以像馮延巳《陽春集》里邊所收的《鵲踏枝》,有的時候也收在歐陽修的《六一詞》里邊,叫《蝶戀花》。那么,究竟是馮延巳的,還是歐陽修的?就要分析作品所表現(xiàn)出來的風(fēng)格了。歐陽修、晏殊都是受了馮延巳的影響,作風(fēng)相近。不過,雖然相近,但是畢竟是不同的,而且有根本性質(zhì)的不同。
馮延巳、歐陽修、晏殊,到底詞風(fēng)是有什么不同,恐怕聽葉老先生講完了這三位詞人的特點(diǎn)和詞風(fēng),我也分辨不出來,因?yàn)闆]有那么強(qiáng)大的古詩詞文化底蘊(yùn),不過聽聽葉老先生講,也還是很開眼界的。