當(dāng)下半年的目標(biāo)細(xì)化為每日500字習(xí)作之后,不自覺地就開始想要給今天小作起個(gè)什么標(biāo)題好呢。在兩個(gè)標(biāo)題中左右為難,搖擺不定。
是"身有所依,心有所棲",還是"心有所依,身有所棲‘’呢,不知哪個(gè)更好一點(diǎn)?
仔細(xì)體會(huì),深入考慮,還是覺得先心后身似乎更合理一些。
前者的意思大概是,當(dāng)身體有所依附,軀體可以寄居,那么心靈就會(huì)能收獲安全感,內(nèi)心就能落到某個(gè)地方更安心地棲息。
后者的大意是,當(dāng)心靈有所依附,有所歸屬,有所依靠的時(shí)候,身體必然會(huì)有棲息的地方。只要心定了,那么軀體也會(huì)跟著安定。內(nèi)心不再空虛,身體有所遁形。似乎更符合實(shí)際一些
如果進(jìn)一步延伸,可以延伸到精神和物質(zhì)引發(fā)的安全感。

當(dāng)我們交友的時(shí)候,每個(gè)人都會(huì)設(shè)置不同的標(biāo)準(zhǔn)。但大多數(shù)人都會(huì)著重強(qiáng)調(diào)安全感。
有些人希望精神上的安全感,有些人渴望物質(zhì)上的安全感,所以大家對安全感的定義千差萬別。
對有些人來講安全感就是面包,讓他三餐不缺,有足夠的財(cái)富,能夠過著幸福的生活,保持一定的生活質(zhì)量,這就是他們所認(rèn)為的安全感,都是金錢帶來的。
但另外一些人,他們追求的是精神上的安全感。在生活中,兩個(gè)人能夠有共同的話題,在溝通的過程中不會(huì)出現(xiàn)問題,不會(huì)產(chǎn)生對牛彈琴的無奈,也不會(huì)惱怒怎么我說的話你都不懂。當(dāng)兩個(gè)人彼此心靈契合時(shí),就達(dá)到了精神上的安全感。
你需要物質(zhì)安全感還是精神安全感呢?
無論如何,也愿你心有所依,身有所棲。未來大好前途,發(fā)展蒸蒸日上。